сура Аль-Мутаффифин Аят 31 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Мутаффифин Аят 31 (Al-Mutaffifin - المطففين).
  
   

﴿وَإِذَا انقَلَبُوا إِلَىٰ أَهْلِهِمُ انقَلَبُوا فَكِهِينَ﴾
[ المطففين: 31]

(Валерия Михайловна Порохова)

А приходя в свой круг людей, Они к насмешкам возвращались.

Сура Аль-Мутаффифин Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


а когда эти грешники возвращались к своим семьям, они упивались насмешками над верующими.


Перевод Эльмира Кулиева


возвращаясь к своим семьям, они возвращались радостными (или),


Толкование ас-Саади


Послушайте Аят 31 суры Аль-Мутаффифин

وإذا انقلبوا إلى أهلهم انقلبوا فكهين

سورة: المطففين - آية: ( 31 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 588 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Но те, кого вы призываете, опричь Него, Не могут помощь оказать ни
  2. А уж когда они (вперед) ушли, Он спутнику сказал: "Ты приготовь поесть
  3. Вкушайте вы и пейте вволю Во здравие за вашу добродетель!
  4. И Наш приказ- один (лишь акт свершенья) Длиной в одно мгновенье ока.
  5. И (вспомни) в этой Книге Исмаила. Поистине, в обещанном он был правдив.
  6. Каф - Ха - Йа - А'йн - Сад.
  7. Клеветнику, носителю злословья,
  8. Аллах ниспосылает с неба воду И ею возвращает жизнь земле После того,
  9. Поистине, Аллах уже явил Свое благоволенье верным, Назначив им посланника из них
  10. Он - Тот, Кто посылает Своему слуге знаменья ясные, Чтобы из мрака

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Мутаффифин с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Мутаффифин продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Мутаффифин В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Мутаффифин Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Мутаффифин Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Мутаффифин Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Мутаффифин Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Мутаффифин Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Мутаффифин Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Мутаффифин Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аль-Мутаффифин Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Мутаффифин Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Мутаффифин Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Мутаффифин Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Мутаффифин Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Мутаффифин Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Мутаффифин Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Мутаффифин Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, April 9, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.