сура Аль-Касас Аят 21 , русский перевод значения аята.
﴿فَخَرَجَ مِنْهَا خَائِفًا يَتَرَقَّبُ ۖ قَالَ رَبِّ نَجِّنِي مِنَ الْقَوْمِ الظَّالِمِينَ﴾
[ القصص: 21]
И он покинул этот град, Объятый страхом и пугливо озираясь. И возмолил: "О Боже мой! Спаси меня от злочестивого народа!"
Сура Аль-Касас ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Муса вышел из города, со страхом ожидая, что враги повредят ему, и смиренно молил Аллаха спасти его от несправедливых нечестивцев.
Перевод Эльмира Кулиева
Муса (Моисей) покинул город, оглядываясь со страхом, и сказал: «Господи! Спаси меня от несправедливых людей!».
Толкование ас-Саади
К тому времени Муса уже покаялся в грехе, который он совершил в гневе. У него не было намерения убивать копта, и поэтому решение египетской знати было жестоким и несправедливым.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И кто снедаем лихоимством, Предстанет (в Судный День) никак иначе, как тот,
- Он скажет: "Пробыли вы там совсем немного, - О, если бы вы
- Они отвергли дерзостно приказ Господень, И вот тогда на их глазах Их
- К Фараону и его вельможам. Они же преисполнились гордыни - То был
- О люди! Поклоняйтесь вашему Владыке, Кто создал вас и тех, кто был
- И если б Мы того желали, Мы б ангелов произвели из вас
- Помимо тех, к кому раскаянье пришло, И (за содеянное зло) он возместил
- Скажи, (о Мухаммад!): "Поверите ль в него вы или нет, Но те,
- Пусть к ним склоняются сердца таких, Кто в будущую жизнь не верит;
- Такою хваткою Господь твой Казнил селения (людей), Которые неправедными были. И хватка
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Касас с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Касас продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Касас В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.