сура Аль-Мульк Аят 12 , русский перевод значения аята.
﴿إِنَّ الَّذِينَ يَخْشَوْنَ رَبَّهُم بِالْغَيْبِ لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَأَجْرٌ كَبِيرٌ﴾
[ الملك: 12]
Но тех, кто глубиной души Его страшится, Прощенье ждет и высшая награда.
Сура Аль-Мульк ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Поистине, для тех, которые страшатся Господа своего, не видя Его, будет прощение их грехов и великая награда за их благодеяния!
Перевод Эльмира Кулиева
Воистину, тем, которые боятся своего Господа, не видя Его воочию, уготованы прощение и великая награда.
Толкование ас-Саади
Они страшатся Аллаха всегда и во всем, даже когда их не видит никто, кроме Самого Аллаха. Они не ослушаются Его и не допускают упущений в том, что Он предписал. Аллах простит их грехи, избавит их от их зла и спасет их от наказания в Геенне. А наряду с этим Он дарует им великое вознаграждение. Это - вечные райские прелести, величественные владения, непрерывные удовольствия, дворцы и высокие горницы, прекрасные гурии, многочисленные слуги и вечно юные отроки. Но есть и нечто более великое, более прекрасное. Это - благоволение Милосердного Аллаха, которого удостоятся все обитатели Рая.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И точно так же твой Господь По Истине Своей тебе велел уйти
- И Мы благую Весть ему послали об Исхаке, Одном из праведных пророков.
- И это - Книга, что тебе Мы ниспослали, Благословенна Нами И подтверждение
- Они в лучах щедрот и благости Аллаха И знают: Он не даст
- Скажи: "Взываю я лишь к своему Владыке И соучастников Ему не придаю".
- Поистине, День Разделенья уж назначен -
- А чародеи пали ниц в поклоне,
- И вечно пребывать им там По верному обетованию Аллаха, - Он мудр
- И джиннов создал из огня, Свободного от дыма, -
- Когда же с них Мы сняли наказанье, Они нарушили все клятвы.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Мульк с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Мульк продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Мульк В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.