сура Ан-Наджм Аят 36 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Ан-Наджм Аят 36 (An-Najm - النجم).
  
   

﴿أَمْ لَمْ يُنَبَّأْ بِمَا فِي صُحُفِ مُوسَىٰ﴾
[ النجم: 36]

(Валерия Михайловна Порохова)

Иль не знаком он с тем, что на скрижалях Мусы

Сура Ан-Наджм Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Неужели ему не сообщили о том, что содержат свитки Мусы


Перевод Эльмира Кулиева


Разве ему не поведали о том, что было в свитках Мусы (Моисея)


Толкование ас-Саади


Послушайте Аят 36 суры Ан-Наджм

أم لم ينبأ بما في صحف موسى

سورة: النجم - آية: ( 36 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 527 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. По милосердию (и кротости души) Простри крыло смирения пред ними И говори:
  2. Пусть он тогда своих друзей (на помощь) призовет,
  3. Поистине, Мы в должной мере Сотворили всяку вещь,
  4. Или другим каким-либо твореньем, Которое (по скудости ума Вам представляется) немыслимым (Для
  5. И бросил он его (на землю), И тут - в змею он
  6. Оставь их, пусть они вкушают (сладость бытия), И забавляются, и обольщаются надеждой,
  7. Скажи: "Тому, кто в заблужденье пребывает, Всемилостивый (Бог) продлит предел, Пока глазам
  8. (Ты им) скажи: "Благодеяйте! Аллах узрит деянья ваши, Узрит их и Его
  9. О люди! Перед Господом своим Питайте страх благоговейный! Ведь сотрясение (земли) с
  10. Мы сотворили небеса и землю, А также все, что между ними, Чтобы

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Ан-Наджм с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Ан-Наджм продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Наджм В комплекте с высоким качеством
сура Ан-Наджм Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Ан-Наджм Bandar Balila
Bandar Balila
сура Ан-Наджм Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Ан-Наджм Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Ан-Наджм Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Ан-Наджм Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Ан-Наджм Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Ан-Наджм Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Ан-Наджм Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Ан-Наджм Fares Abbad
Fares Abbad
сура Ан-Наджм Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Ан-Наджм Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Ан-Наджм Al Hosary
Al Hosary
сура Ан-Наджм Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Ан-Наджм Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, May 13, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.