сура Ан-Наджм Аят 36 , русский перевод значения аята.
﴿أَمْ لَمْ يُنَبَّأْ بِمَا فِي صُحُفِ مُوسَىٰ﴾
[ النجم: 36]
Иль не знаком он с тем, что на скрижалях Мусы
Сура Ан-Наджм ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Неужели ему не сообщили о том, что содержат свитки Мусы
Перевод Эльмира Кулиева
Разве ему не поведали о том, что было в свитках Мусы (Моисея)
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И не могли (Гог и Магог) Ни перелезть через нее, ни продырявить.
- А те, что счастливы, - в Раю, И там - их вечная
- (Я) это (говорю), чтоб (мой супруг) узнал, Что я в отсутствие его
- Ведь проклял его Бог! Но он сказал: "Я непременно от служителей Твоих
- Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
- И никому не отвратить его, Кроме Аллаха.
- И притчею (Господь являет) Рай, Что был обещан тем, Которые, страшася Его
- В неясности (меж верой и неверием) колеблясь, Ни к тем не примыкая,
- В этом, поистине, знамение (Господне), Но большинство из них не веруют (в
- Когда (смертельной) дрожью сотрясется вся земля,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Наджм с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Наджм продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Наджм В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.