сура Нух Аят 12 , русский перевод значения аята.
﴿وَيُمْدِدْكُم بِأَمْوَالٍ وَبَنِينَ وَيَجْعَل لَّكُمْ جَنَّاتٍ وَيَجْعَل لَّكُمْ أَنْهَارًا﴾
[ نوح: 12]
И увеличит ваше достоянье, И ниспошлет вам больше сыновей, Сады устроит и обильно реки изольет.
Сура Нух ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
и наделит вас имуществом и детьми, являющимися украшением этой жизни, и одарит вас садами, чтобы вы ими наслаждались и пользовались их плодами, и устроит вам реки, чтобы вы поливали растения и поили скот.
Перевод Эльмира Кулиева
поддержит вас имуществом и детьми, взрастит для вас сады и создаст для вас реки.
Толкование ас-Саади
Он ниспошлет с неба частые ливни, которые напоят ущелья и низины, оживят города и пробудят людей. Он увеличит ваше богатство, благодаря которому вы обеспечиваете свое существование, и одарит вас многочисленными детьми. Он устроит для вас сады и реки - самые прекрасные и самые желанные из мирских услад.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Несущий Весть великую (для них), (А также) предостереженье. Но большинство из них
- Когда плывут они на корабле, Они Аллаха имя призывают И веру чистую
- Ужель не видишь ты, Что Мы послали дьяволов против неверных, Чтоб, возмущая
- (Когда на Гору Муса прибыл, Аллах сказал): "Что поспешил ты так Уйти
- (Следы) их и поныне на оставшемся пути, -
- (Пророк) сказал: "О мой Господь! Пошли мне помощь защититься от того, Что
- И бросил он его (на землю), И тут - в змею он
- Так наделили Мы Йусуфа силой в той стране, Чтоб в ней владел
- Когда ж исполнится над ними Слово, Мы (на неверных) зверя выведем из-под
- Не сможете (соблазнами своими) (Людей) против Аллаха возбудить,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Нух с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Нух продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Нух В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

