сура Йа Син Аят 50 , русский перевод значения аята.
﴿فَلَا يَسْتَطِيعُونَ تَوْصِيَةً وَلَا إِلَىٰ أَهْلِهِمْ يَرْجِعُونَ﴾
[ يس: 50]
И не дано им будет завершить свои дела, И не вернуться им к родным и близким.
Сура Йа Син ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Они не будут в состоянии из-за внезапного гласа, который поразит их, составить завещание или вернуться к своим семьям.
Перевод Эльмира Кулиева
Они не смогут ни оставить завещание, ни вернуться к своим семьям.
Толкование ас-Саади
Судный день застанет грешников врасплох, и никому из них не предоставят отсрочки. Все произойдет настолько внезапно, что они не успеют даже оставить завещание или вернуться к своим семьям.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Поистине, несправедливым было бы такое разделенье.
- Не может ни один народ Ни подогнать, ни задержать свой срок, (Назначенный
- Потом приблизили Мы к морю остальных.
- Несите мне куски железа". Когда (железом) он сровнял (пространство) Между крутыми склонами
- Ваш верный друг с пути не сбился, Его никто не заблудил,
- Пласты Огня над ними и под ними лягут, - Так Бог служителей
- Близ лотоса, За коим недоступно никому пройти
- Ты борозду на море за собой оставь. Поистине, им быть тем войском,
- Помимо тех, которые уверовали (в Бога) И праведные действия вершат: Их ждет
- Тогда же отчего (бездействуете вы), Когда душа лежащего на смертном одре Уж
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Йа Син с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Йа Син продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Йа Син В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.