сура Марьям Аят 68 , русский перевод значения аята.
﴿فَوَرَبِّكَ لَنَحْشُرَنَّهُمْ وَالشَّيَاطِينَ ثُمَّ لَنُحْضِرَنَّهُمْ حَوْلَ جَهَنَّمَ جِثِيًّا﴾
[ مريم: 68]
Поистине, в знак (Слова) Бога твоего Мы соберем и их, и дьяволов (на Суд), Потом вокруг Огня поставим на колени.
Сура Марьям ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Если же неверующие отрицают воскрешение как невозможное дело, то твоим Господом-Творцом клянусь, что Мы соберём неверующих и шайтанов, которые ввели их в соблазн, заблудили и привели к неверию. Мы соберём их вокруг геенны униженно коленопреклонёнными от сильного страха и боязни.
Перевод Эльмира Кулиева
Клянусь твоим Господом, Мы непременно соберем их и дьяволов, а затем поставим их вокруг Геенны на колени.
Толкование ас-Саади
Слова Всевышнего Аллаха являются самыми правдивыми, и, несмотря на это, Он поклялся Своим господством, что непременно воскресит тех, кто отрицал Последнюю жизнь, и соберет их на ристалище вместе с шайтанами. Великий ужас и многочисленные сотрясения заставят их пасть на колени в ожидании приговора Великого и Всесильного Господа. И поэтому далее Аллах поведал о приговоре, который ожидает неверующих, и сказал:
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- О люди Книги! Зачем не веруете вы в знамения Аллаха, Когда Он
- Награда же другого мира - краше Для тех, которые уверовали (в Бога)
- И обещал Аллах всем лицемерам - Мужчинам, женщинам - всем нечестивым -
- И говорят они: "Нет ничего, помимо этой жизни, И мы не будем
- А как они себя ведут, Когда их постигает горе За то, что
- И был на расстоянии не боле двух пролетов лука.
- Как будто никогда не жили там. О да! Пусть сгинут мадйаниты! Как
- О вы, кто верует! Вы соблюдайте обязательства свои. Дозволено вам в пищу
- А те, кто с покаянием (к Аллаху) обратился, Уверовал и доброе творил,
- Так неужели он воображает, Что здесь над ним никто не властен?
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Марьям с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Марьям продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Марьям В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.