сура Марьям Аят 68 , русский перевод значения аята.
﴿فَوَرَبِّكَ لَنَحْشُرَنَّهُمْ وَالشَّيَاطِينَ ثُمَّ لَنُحْضِرَنَّهُمْ حَوْلَ جَهَنَّمَ جِثِيًّا﴾
[ مريم: 68]
Поистине, в знак (Слова) Бога твоего Мы соберем и их, и дьяволов (на Суд), Потом вокруг Огня поставим на колени.
Сура Марьям ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Если же неверующие отрицают воскрешение как невозможное дело, то твоим Господом-Творцом клянусь, что Мы соберём неверующих и шайтанов, которые ввели их в соблазн, заблудили и привели к неверию. Мы соберём их вокруг геенны униженно коленопреклонёнными от сильного страха и боязни.
Перевод Эльмира Кулиева
Клянусь твоим Господом, Мы непременно соберем их и дьяволов, а затем поставим их вокруг Геенны на колени.
Толкование ас-Саади
Слова Всевышнего Аллаха являются самыми правдивыми, и, несмотря на это, Он поклялся Своим господством, что непременно воскресит тех, кто отрицал Последнюю жизнь, и соберет их на ристалище вместе с шайтанами. Великий ужас и многочисленные сотрясения заставят их пасть на колени в ожидании приговора Великого и Всесильного Господа. И поэтому далее Аллах поведал о приговоре, который ожидает неверующих, и сказал:
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Незнающие говорят: "Что же Господь не обратил к нам Слова И отчего
- Муса сказал: "Если тебя я после этого о чем-нибудь спрошу, Не позволяй
- И молвил Муса: "О Господь наш! Ты Фараона и его вельмож Таким
- Мы предложили Небесам, Земле и горным Исполинам Вступить с Нами в Завет
- А кто награды в этом мире хочет - Так ведь лишь в
- И будет вновь потом Аллах благопреклонен К тому, кого желанием Своим сочтет,
- То, что внушением тебе Открыли Мы из этой Книги, Есть Истина, что
- Владыку Мусы и Харуна!"
- Но те из них, что были нечестивы, Указанное слово заменили. И низвели
- Но их прельщает (тщЕта) проходящей (жизни), И тяжким Днем (Последнего Суда) они
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Марьям с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Марьям продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Марьям В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.