сура Ат-Тин Аят 7 , русский перевод значения аята.
﴿فَمَا يُكَذِّبُكَ بَعْدُ بِالدِّينِ﴾
[ التين: 7]
Кто ж после этого способен возразить тебе О неизбежности Последнего Суда?
Сура Ат-Тин ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Почему же ты, о человек, не уверовал в воскрешение и воздаяние после того, как стали ясными доказательства Нашего могущества творить воскрешение и воздаяние.
Перевод Эльмира Кулиева
Что же после этого заставляет тебя считать ложью воздаяние?
Толкование ас-Саади
О человек! Что же заставляет тебя отрицать день воздаяния? Ведь ты узрел много знамений, благодаря которым твердо познал истину, и вкусил милость, за которую ты должен быть признателен.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- К тебе пришел рассказ об Ибрахиме И почитаемых его гостях?
- Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
- Дня, когда вы, (узревши Ад), Спиною повернувшись, побежите И вам защитника от
- Господь небес, земли, - ответил Муса, - И Бог всего, что между
- (Скажи): "Мне Богу града этого Повелено служить и поклоняться, Кто осенил его
- Ужель не поразмыслить вам (получше)?
- Когда неотвратимое событие наступит -
- Он - Тот, Кто из жилищ изгнал неверных Из обладателей (Господней) Книги
- О вы, кто верует! Среди раввинов и монахов много есть таких, Которые
- В котором пребывать им вечно. Там покровителя им не найти, Помощника им
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ат-Тин с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ат-Тин продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Тин В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

