сура Ат-Тин Аят 7 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Ат-Тин Аят 7 (At-Tin - التين).
  
   

﴿فَمَا يُكَذِّبُكَ بَعْدُ بِالدِّينِ﴾
[ التين: 7]

(Валерия Михайловна Порохова)

Кто ж после этого способен возразить тебе О неизбежности Последнего Суда?

Сура Ат-Тин Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Почему же ты, о человек, не уверовал в воскрешение и воздаяние после того, как стали ясными доказательства Нашего могущества творить воскрешение и воздаяние.


Перевод Эльмира Кулиева


Что же после этого заставляет тебя считать ложью воздаяние?


Толкование ас-Саади


О человек! Что же заставляет тебя отрицать день воздаяния? Ведь ты узрел много знамений, благодаря которым твердо познал истину, и вкусил милость, за которую ты должен быть признателен.

Послушайте Аят 7 суры Ат-Тин

فما يكذبك بعد بالدين

سورة: التين - آية: ( 7 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 597 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Ты их спроси: "Какое из творений Наших Труднее было Нам создать: Их
  2. [Вслед за его кончиной] На его людей Мы воинства небесного не слали
  3. Где фрукты обильно клонятся (к рукам).
  4. Благословен будь Тот, Кому принадлежит господство Над небесами и землей, А также
  5. Неужто в Сокровенное проник он Иль с Милосердным в договор вступил?
  6. Ему (в смирении) хвалы возносит Гром, И Ангелы пред Ним в (благоговейном)
  7. И сотворили люди Мусы по отшествии его Из украшений золотых своих Тело
  8. Мы при завете с ними подняли над ними Гору И далее сказали:
  9. Тебе по Истине Мы повествуем сказ о них: Поистине, то были отроки,
  10. Этот Коран, поистине, сынам Исраиля толкует Большую часть того, в чем разошлись

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Ат-Тин с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Ат-Тин продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Тин В комплекте с высоким качеством
сура Ат-Тин Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Ат-Тин Bandar Balila
Bandar Balila
сура Ат-Тин Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Ат-Тин Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Ат-Тин Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Ат-Тин Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Ат-Тин Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Ат-Тин Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Ат-Тин Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Ат-Тин Fares Abbad
Fares Abbad
сура Ат-Тин Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Ат-Тин Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Ат-Тин Al Hosary
Al Hosary
сура Ат-Тин Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Ат-Тин Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, December 22, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.