сура Ат-Тин Аят 7 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Ат-Тин Аят 7 (At-Tin - التين).
  
   

﴿فَمَا يُكَذِّبُكَ بَعْدُ بِالدِّينِ﴾
[ التين: 7]

(Валерия Михайловна Порохова)

Кто ж после этого способен возразить тебе О неизбежности Последнего Суда?

Сура Ат-Тин Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Почему же ты, о человек, не уверовал в воскрешение и воздаяние после того, как стали ясными доказательства Нашего могущества творить воскрешение и воздаяние.


Перевод Эльмира Кулиева


Что же после этого заставляет тебя считать ложью воздаяние?


Толкование ас-Саади


О человек! Что же заставляет тебя отрицать день воздаяния? Ведь ты узрел много знамений, благодаря которым твердо познал истину, и вкусил милость, за которую ты должен быть признателен.

Послушайте Аят 7 суры Ат-Тин

فما يكذبك بعد بالدين

سورة: التين - آية: ( 7 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 597 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Когда ж увидел он, Что руки их к нему не протянулись, Им
  2. О, горе для (Моих) рабов! К ним не приходит ни один посланник,
  3. И сделали из их числа имамов, Которые указывают путь по Нашим повеленьям,
  4. Они и прежде замышляли смуту, Стремясь расстроить все твои дела, Пока не
  5. Они тебя о винах и азартных играх вопрошают. Скажи: "В них грех
  6. Ведь мы измыслим ложь против Аллаха, Если вернемся к вашему порядку После
  7. То был народ, (в небытие) ушедший, Который возымеет то, что приобрел. А
  8. Из тех, кого Мы сотворили, есть народ, Что следует (стезею) Истины (Господней)
  9. И не давайте неразумным то добро, Которое Господь вам дал на содержанье;
  10. Такими будут (лица) распутников и нечестивых.

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Ат-Тин с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Ат-Тин продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Тин В комплекте с высоким качеством
сура Ат-Тин Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Ат-Тин Bandar Balila
Bandar Balila
сура Ат-Тин Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Ат-Тин Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Ат-Тин Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Ат-Тин Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Ат-Тин Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Ат-Тин Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Ат-Тин Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Ат-Тин Fares Abbad
Fares Abbad
сура Ат-Тин Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Ат-Тин Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Ат-Тин Al Hosary
Al Hosary
сура Ат-Тин Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Ат-Тин Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, June 6, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.