сура Ат-Тин Аят 7 , русский перевод значения аята.
﴿فَمَا يُكَذِّبُكَ بَعْدُ بِالدِّينِ﴾
[ التين: 7]
Кто ж после этого способен возразить тебе О неизбежности Последнего Суда?
Сура Ат-Тин ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Почему же ты, о человек, не уверовал в воскрешение и воздаяние после того, как стали ясными доказательства Нашего могущества творить воскрешение и воздаяние.
Перевод Эльмира Кулиева
Что же после этого заставляет тебя считать ложью воздаяние?
Толкование ас-Саади
О человек! Что же заставляет тебя отрицать день воздаяния? Ведь ты узрел много знамений, благодаря которым твердо познал истину, и вкусил милость, за которую ты должен быть признателен.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И нет ни одного из нас Без места, что назначено ему,
- Скажи Моим благочестивым слугам, Чтобы они молитву совершали, Творили милостыню втайне и
- И за которым Райская обитель;
- Скажи: "Вы думали о том, Что если Бог лишит вас зрения и
- Мы укрепили его мощь на сей земле И дали ему все пути
- Когда же ты, (о Мухаммад!), Находишься средь них и их ведешь при
- Но стоит к ним от Милосердного прийти Какому-либо новому посланью, Они воротят
- Таков (его удел)! Но тот, кто должно чтит Господни знаки, - Тот
- В знак (имени) Аллаха, - Мы до тебя (посланников) к народам разным
- Мы в нем оставили знамение для тех, В ком страх есть перед
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ат-Тин с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ат-Тин продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Тин В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.