сура Ат-Тин Аят 7 , русский перевод значения аята.
﴿فَمَا يُكَذِّبُكَ بَعْدُ بِالدِّينِ﴾
[ التين: 7]
Кто ж после этого способен возразить тебе О неизбежности Последнего Суда?
Сура Ат-Тин ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Почему же ты, о человек, не уверовал в воскрешение и воздаяние после того, как стали ясными доказательства Нашего могущества творить воскрешение и воздаяние.
Перевод Эльмира Кулиева
Что же после этого заставляет тебя считать ложью воздаяние?
Толкование ас-Саади
О человек! Что же заставляет тебя отрицать день воздаяния? Ведь ты узрел много знамений, благодаря которым твердо познал истину, и вкусил милость, за которую ты должен быть признателен.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И проявилась истина сполна, И ложь того, что сделали они, открылась.
- И пусть от этого тебя не отвратит Тот, кто не верует в
- И кто снедаем лихоимством, Предстанет (в Судный День) никак иначе, как тот,
- И от желаний плотских воздержаться (может),
- И те, кто отвергает жен своих зихар(ом), Потом же - взять свои
- С терпеньем отнесись к тому, что говорят они. Воздай хвалу Аллаху И
- А Я (для них) Свою готовлю.
- Когда ему Послание от Нас читают, Он отвечает: "Это сказы первых!"
- Так с грешниками поступаем Мы.
- Ужель не видишь ты, Как Бог низводит воду с неба И наполняет
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ат-Тин с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ат-Тин продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Тин В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.