сура Ат-Тин Аят 7 , русский перевод значения аята.
﴿فَمَا يُكَذِّبُكَ بَعْدُ بِالدِّينِ﴾
[ التين: 7]
Кто ж после этого способен возразить тебе О неизбежности Последнего Суда?
Сура Ат-Тин ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Почему же ты, о человек, не уверовал в воскрешение и воздаяние после того, как стали ясными доказательства Нашего могущества творить воскрешение и воздаяние.
Перевод Эльмира Кулиева
Что же после этого заставляет тебя считать ложью воздаяние?
Толкование ас-Саади
О человек! Что же заставляет тебя отрицать день воздаяния? Ведь ты узрел много знамений, благодаря которым твердо познал истину, и вкусил милость, за которую ты должен быть признателен.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И в знак земли, способной раскрываться (Для излияния воды иль прорастанья злаков),
- (И помните): По праву и по леву сторону при вас Находятся два
- Будь Наша воля, Мы бы придали им недвижимую форму, И не смогли
- Лишенным всякой помощи и власти будет (человек).
- Ведь, истинно, он зрил великое знамение Аллаха!
- К кому придет (Господне) наказание позором И то, над кем оно пребудет
- О вы, кто верует! Страшитесь Господа и веруйте в посланника Его, -
- Тем, кто с беспечностью бредет в потоке заблуждений
- Те, кто не верует, подобны пастуху, Который голосит призывно (к стаду), Что
- Дай надлежащее своей родне, А по нужде дай тем, кто беден иль
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ат-Тин с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ат-Тин продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Тин В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

