сура Аль-Кариа Аят 2 , русский перевод значения аята.
﴿مَا الْقَارِعَةُ﴾
[ القارعة: 2]
Каков он - День (Господнего) Бича?
Сура Аль-Кариа ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Как оно удивительно, величественно, страшно и ужасно!
Перевод Эльмира Кулиева
Что такое Великое бедствие (День воскресения)?
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Но те, кто, повернув назад, отступниками стали После того, как путь прямой
- Скажи: "Чего вы выжидаете для нас, Помимо одного из двух исходов славных?
- Они тебя о (сути) Духа вопрошают. Скажи: "Дух - от веления Владыки
- И это Мы, кто низвели им Тору, В которой правый путь и
- Расколется небесный свод И примет алый цвет, Подобный цвету лепестков цветка иль
- Послали Нуха Мы к его народу, И он сказал: "О мой народ!
- Поистине, Суд (воздаяния) настанет.
- Они мертвы, в них жизни нет, А потому и знать не могут,
- Ведь здесь, (в Раю), не быть тебе голодным, Ни наготы (своей стыдиться),
- Мы пустословьем с болтунами занимались
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Кариа с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Кариа продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Кариа В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.