сура Аль-Кариа Аят 2 , русский перевод значения аята.
﴿مَا الْقَارِعَةُ﴾
[ القارعة: 2]
Каков он - День (Господнего) Бича?
Сура Аль-Кариа ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Как оно удивительно, величественно, страшно и ужасно!
Перевод Эльмира Кулиева
Что такое Великое бедствие (День воскресения)?
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- О (Мухаммад)! Посланник (Мой)! Пусть не печалят тебя те, Которые к неверию
- Поистине, в знак (Слова) Бога твоего Мы соберем и их, и дьяволов
- Но молвили они: "О Муса! На сей земле - народ великорослый. Мы
- Лишенным всякой помощи и власти будет (человек).
- Иль возгласят они: "Поэт! Мы подождем, пока ход времени Обрушит на него
- Поистине, падет на вас Господне наказанье,
- Они пред вами будут извиняться, Когда вы возвратитесь к ним. Скажи: "Не
- Конечно, можем Мы явить тебе, Что Мы им обещаем, (За ослушание грозя
- И соучастников Ему не придает,
- Они сочли его лжецом И будут призваны к Аллаху (для расплаты),
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Кариа с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Кариа продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Кариа В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

