сура Аль-Кариа Аят 2 , русский перевод значения аята.
﴿مَا الْقَارِعَةُ﴾
[ القارعة: 2]
Каков он - День (Господнего) Бича?
Сура Аль-Кариа ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Как оно удивительно, величественно, страшно и ужасно!
Перевод Эльмира Кулиева
Что такое Великое бедствие (День воскресения)?
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
- Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
- Но хочет человек распутничать (в грехах) За время, (что отпущено ему) в
- Прозрачной, как хрусталь, - Для истинной утехи тех, Кто пить ее изволит,
- Скажи: "О люди Книги! В религии своей излишествам без истины не предавайтесь,
- Они же перевозят ваши грузы В те земли, что для вас бы
- И нет ни одного промолвленного слова, Что не отмечено приставленным к нему.
- И (на земле) нет ни единой вещи, Хранилища которой не было б
- Мы кормим вас лишь для того, Чтобы снискать довольствие Аллаха, Не требуя
- А воздаянием за зло Есть зло, подобное ему. Тому же, кто простит
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Кариа с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Кариа продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Кариа В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.