сура Та Ха Аят 125 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Та Ха Аят 125 (Ta-Ha - طه).
  
   
Verse 125 from surah Ta-Ha

﴿قَالَ رَبِّ لِمَ حَشَرْتَنِي أَعْمَىٰ وَقَدْ كُنتُ بَصِيرًا﴾
[ طه: 125]

(Валерия Михайловна Порохова)

Он скажет: "Господи! Зачем призвал меня слепым, - Ведь прежде был я зрячим?"

Сура Та Ха Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


В таком состоянии в Судный день неверующий со страхом спросит своего Господа: "Господи! Как же я по Твоему повелению забыл все доводы, которые мог бы привести в своё оправдание, и стою, как слепой, и со слепым разумом?! А прежде, в ближайшей жизни, я был зрячим, спорил, доказывал, оправдывался и защищал себя".


Перевод Эльмира Кулиева


И скажет он: «Господи! Почему Ты воскресил меня слепым, если раньше я был зрячим?».


Толкование ас-Саади


Неверные будут унижены и раздосадованы. Их положение будет причинять им невыносимые страдания, и они будут вспоминать о том, что в своей мирской жизни они были зрячими. И поэтому они спросят, почему они оказались в таком отвратительном положении.

Послушайте Аят 125 суры Та Ха

قال رب لم حشرتني أعمى وقد كنت بصيرا

سورة: طه - آية: ( 125 )  - جزء: ( 16 )  -  صفحة: ( 320 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. А коль не верите вы мне, То отделитесь от меня!"
  2. Всем тем, что повествуем Мы тебе Из сказов о посланниках (Господних), Мы
  3. Поистине, За каждой тягостью настанет облегченье.
  4. И Самуд, и люди Лута, И обитатели Зеленой Рощи. Они и есть
  5. Он - Тот, Кто вас благословляет, И вторят ангелы Ему (в благословенье
  6. Мы самудянам указали путь прямой, Но слепоту (души) они избрали. И вот
  7. О вы, кто верует! В ислам смиренно всей душой войдите, Не следуйте
  8. Настанет День - день тяжкий,
  9. Скажи, (о Мухаммад!): "Всего лишь я увещеватель, И нет другого божества, Кроме
  10. Но средь людей такие есть, Которые берут себе для почитанья Других с

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Та Ха с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Та Ха продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Та Ха В комплекте с высоким качеством
сура Та Ха Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Та Ха Bandar Balila
Bandar Balila
сура Та Ха Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Та Ха Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Та Ха Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Та Ха Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Та Ха Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Та Ха Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Та Ха Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Та Ха Fares Abbad
Fares Abbad
сура Та Ха Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Та Ха Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Та Ха Al Hosary
Al Hosary
сура Та Ха Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Та Ха Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, September 16, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.