сура Та Ха Аят 125 , русский перевод значения аята.
﴿قَالَ رَبِّ لِمَ حَشَرْتَنِي أَعْمَىٰ وَقَدْ كُنتُ بَصِيرًا﴾
[ طه: 125]
Он скажет: "Господи! Зачем призвал меня слепым, - Ведь прежде был я зрячим?"
Сура Та Ха ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
В таком состоянии в Судный день неверующий со страхом спросит своего Господа: "Господи! Как же я по Твоему повелению забыл все доводы, которые мог бы привести в своё оправдание, и стою, как слепой, и со слепым разумом?! А прежде, в ближайшей жизни, я был зрячим, спорил, доказывал, оправдывался и защищал себя".
Перевод Эльмира Кулиева
И скажет он: «Господи! Почему Ты воскресил меня слепым, если раньше я был зрячим?».
Толкование ас-Саади
Неверные будут унижены и раздосадованы. Их положение будет причинять им невыносимые страдания, и они будут вспоминать о том, что в своей мирской жизни они были зрячими. И поэтому они спросят, почему они оказались в таком отвратительном положении.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Мы разве низвели им власть, Что им бы указала тех, Кого им
- Тех, кто не верует в знамения Аллаха, Аллах прямым путем не поведет,
- Мы в должной мере воду с неба льем И напояем ею землю,
- И не желайте вы тех благ, Которыми Аллах (так щедро) Одних из
- И бойтесь мятежей и смут, Что, (появившись), вовлекают Не только тех из
- Увещевай твою ближайшую родню,
- (Другим знамением предстали) люди Ад, - На них Мы ветер сокрушительный послали,
- И говорят (неверные): "Когда исполнится эта угроза, Если (о ней) вы правду
- Когда же ты, (о Мухаммад!), Находишься средь них и их ведешь при
- Когда им говорят: "Вы на земле нечестие не сейте", Они ответствуют: "Напротив!
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Та Ха с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Та Ха продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Та Ха В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.