сура Та Ха Аят 125 , русский перевод значения аята.
﴿قَالَ رَبِّ لِمَ حَشَرْتَنِي أَعْمَىٰ وَقَدْ كُنتُ بَصِيرًا﴾
[ طه: 125]
Он скажет: "Господи! Зачем призвал меня слепым, - Ведь прежде был я зрячим?"
Сура Та Ха ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
В таком состоянии в Судный день неверующий со страхом спросит своего Господа: "Господи! Как же я по Твоему повелению забыл все доводы, которые мог бы привести в своё оправдание, и стою, как слепой, и со слепым разумом?! А прежде, в ближайшей жизни, я был зрячим, спорил, доказывал, оправдывался и защищал себя".
Перевод Эльмира Кулиева
И скажет он: «Господи! Почему Ты воскресил меня слепым, если раньше я был зрячим?».
Толкование ас-Саади
Неверные будут унижены и раздосадованы. Их положение будет причинять им невыносимые страдания, и они будут вспоминать о том, что в своей мирской жизни они были зрячими. И поэтому они спросят, почему они оказались в таком отвратительном положении.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
- Когда хотели Мы разрушить город (За смертные грехи его людей), Мы слали
- Творящим зло воздастся злом По соответствию ему, Бесчестие покроет их, И пред
- Прозрачной, как хрусталь, - Для истинной утехи тех, Кто пить ее изволит,
- Он жребий бросил (вместе с остальными) И осужден был (в воду выброшенным
- Кто дал им пищу, и от голода сберег, И от тревог освободил,
- Это уже нам обещали, А прежде - нашим праотцам. Это - всего
- Он от (пути) наших богов Чуть было нас не уклонил, Если бы
- И если бы желал того Аллах, Они б других богов не измышляли;
- И так послали Мы тебя к народу, Прежде которого другие Прошли (и
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Та Ха с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Та Ха продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Та Ха В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

