сура Та Ха Аят 125 , русский перевод значения аята.
﴿قَالَ رَبِّ لِمَ حَشَرْتَنِي أَعْمَىٰ وَقَدْ كُنتُ بَصِيرًا﴾
[ طه: 125]
Он скажет: "Господи! Зачем призвал меня слепым, - Ведь прежде был я зрячим?"
Сура Та Ха ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
В таком состоянии в Судный день неверующий со страхом спросит своего Господа: "Господи! Как же я по Твоему повелению забыл все доводы, которые мог бы привести в своё оправдание, и стою, как слепой, и со слепым разумом?! А прежде, в ближайшей жизни, я был зрячим, спорил, доказывал, оправдывался и защищал себя".
Перевод Эльмира Кулиева
И скажет он: «Господи! Почему Ты воскресил меня слепым, если раньше я был зрячим?».
Толкование ас-Саади
Неверные будут унижены и раздосадованы. Их положение будет причинять им невыносимые страдания, и они будут вспоминать о том, что в своей мирской жизни они были зрячими. И поэтому они спросят, почему они оказались в таком отвратительном положении.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Для вас есть и другие выгоды от них, Чтобы с их помощью
- Ведь вам известны те, Которые нарушили субботу; Мы им сказали: "Обратитесь в
- Когда от Нас им ясные знамения читают, То те, кто не надеется
- Вам воевать предписано (на промысле Господнем), И это крайне ненавистно вам. Быть
- И каждая душа сполна получит за свои деянья, - Ведь знает лучше
- Кто создал человека из сгустка.
- Ужель не видишь ты, что ведает Аллах Все то, что в небесах
- Мы (вечной) девственность их сотворили
- Мы им знамения Свои представим И в душах их, и в отдаленных
- (И помните): По праву и по леву сторону при вас Находятся два
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Та Ха с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Та Ха продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Та Ха В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Помолитесь за нас хорошей молитвой