сура Аль ИмрАн Аят 126 , русский перевод значения аята.
﴿وَمَا جَعَلَهُ اللَّهُ إِلَّا بُشْرَىٰ لَكُمْ وَلِتَطْمَئِنَّ قُلُوبُكُم بِهِ ۗ وَمَا النَّصْرُ إِلَّا مِنْ عِندِ اللَّهِ الْعَزِيزِ الْحَكِيمِ﴾
[ آل عمران: 126]
Аллах вам этим шлет благую Весть, Чтоб обрели покой ваша душа и сердце, - Ведь помощь может исходить лишь от Аллаха. Могуч и мудр Он!
Сура Аль ИмрАн ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Аллах обещал эту помощь как радостную весть о победе, чтобы ваши сердца обрели покой. Помощь в победе может исходить только от Аллаха, Великого, Мудрого. Он распоряжается всеми делами Своих верующих рабов и расставляет всё по своим местам должным образом.
Перевод Эльмира Кулиева
Аллах сделал это всего лишь благой вестью для вас и сделал это, чтобы ваши сердца утешились благодаря этому, поскольку победа приходит только от Могущественного и Мудрого Аллаха,
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- В знак ночи той, Когда (на солнце) свой покров она накинет, -
- И будет тяготеть запрет Над каждым поселением (людей), Которое Мы погубили, Чтоб
- (И голос прозвучит): "Сие День Разделения настал, Который вы считали ложью".
- И Нам принадлежит Начало и конец (сей жизненной стези).
- И свои клятвы обратили они в щит, (За коим лицемерие и ложь
- О вы, кто верует! Страшитесь Господа И будьте с теми, кто правдив
- Но что ж Аллаху их не наказать, Когда они не допускают (верных)
- И пробыли они в своей пещере триста лет, И к этому прибавить
- Владыка наш! Того, кого введешь Ты в Огнь, Ты, истинно, покроешь срамом,
- По милости от Нас, - Так воздаем Мы тем, кто благодарен.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль ИмрАн с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль ИмрАн продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль ИмрАн В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.