сура Каф Аят 28 , русский перевод значения аята.
﴿قَالَ لَا تَخْتَصِمُوا لَدَيَّ وَقَدْ قَدَّمْتُ إِلَيْكُم بِالْوَعِيدِ﴾
[ ق: 28]
(Аллах) ответит: "В Моем присутствии не пререкайтесь, Я вам до этого послал предупрежденье,
Сура Каф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Аллах Всевышний скажет неверным и приставленным к ним шайтанам: "Не препирайтесь передо Мной при расплате и воздаянии. Ведь Я предупреждал вас в земной жизни от неверия, ниспослав вам Послания, но вы не уверовали в Мои Послания.
Перевод Эльмира Кулиева
Он скажет: «Не препирайтесь предо Мной. Я предупреждал вас заранее.
Толкование ас-Саади
Когда Всевышний увидит, как неверующие и дьяволы препираются друг с другом, Он скажет: «Не препирайтесь в Моем присутствии, ибо это все равно не принесет вам пользы. Я посылал вам предупреждение. К вам приходили посланники, подтверждавшие свою правоту ясными знамениями и ослепительными доводами. Они доказали вам истинность религии и лишили вас возможности оправдать свое неверие незнанием и неосведомленностью. Сегодня вы предстали предо Мной вместе с вашими деяниями и обязательно получите воздаяние за них».
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Хотя бы и пришли к ним все знаменья, - Пока они мучительную
- В тот День Он скажет: "Призовите тех, которых Мне вы в соучастники
- Я в сАкаре его сожгу!
- Мы ниспослали Мусе Руководство, И Мы оставили Сынам Исраиля Наследовать Писание (Святое)
- Собратья правой стороны - Кто ж этой стороны собратья?
- Когда же он провизией снабдил их, Он в ношу брата кубок положил.
- И вот пришли посланники от Нас С благою Вестью к Ибрахиму; Они
- О пророк! Тебе достаточно Аллаха И тех из верных, кто последовал тебе.
- И те, кто, истинно, благочестив, - Когда их Сатана видением дурным склоняет,
- Пока не подошел к проходу меж двумя горами, И у (подножья) их
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Каф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Каф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Каф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.