сура Каф Аят 28 , русский перевод значения аята.
﴿قَالَ لَا تَخْتَصِمُوا لَدَيَّ وَقَدْ قَدَّمْتُ إِلَيْكُم بِالْوَعِيدِ﴾
[ ق: 28]
(Аллах) ответит: "В Моем присутствии не пререкайтесь, Я вам до этого послал предупрежденье,
Сура Каф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Аллах Всевышний скажет неверным и приставленным к ним шайтанам: "Не препирайтесь передо Мной при расплате и воздаянии. Ведь Я предупреждал вас в земной жизни от неверия, ниспослав вам Послания, но вы не уверовали в Мои Послания.
Перевод Эльмира Кулиева
Он скажет: «Не препирайтесь предо Мной. Я предупреждал вас заранее.
Толкование ас-Саади
Когда Всевышний увидит, как неверующие и дьяволы препираются друг с другом, Он скажет: «Не препирайтесь в Моем присутствии, ибо это все равно не принесет вам пользы. Я посылал вам предупреждение. К вам приходили посланники, подтверждавшие свою правоту ясными знамениями и ослепительными доводами. Они доказали вам истинность религии и лишили вас возможности оправдать свое неверие незнанием и неосведомленностью. Сегодня вы предстали предо Мной вместе с вашими деяниями и обязательно получите воздаяние за них».
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Так повинуйтесь же Аллаху и слушайте посланника Его! А если отвернетесь -
- Вкусите же (награду за свои грехи) - И никакого усиления удач и
- Исходит откровение сей Книги От Аллаха, Кто мудр и могуч!
- Как объяснить тебе, что "сАкар" значит?
- Он - Тот, Кто Своего посланника послал И с ним - (вам)
- Мы для луны установили Срок прохожденья каждой фазы И новое явление ее
- Скажи: "О Господи! Если Ты явишь мне Все то, что Ты им
- Неужто ты не видел родовую знать сынов Исраиля, Что были после Мусы?
- И их пророк сказал им: "Аллах послал Талута царствовать над вами". Они
- Добро и зло не могут быть равны; Так оттолкни же зло добром,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Каф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Каф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Каф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.