сура Каф Аят 28 , русский перевод значения аята.
﴿قَالَ لَا تَخْتَصِمُوا لَدَيَّ وَقَدْ قَدَّمْتُ إِلَيْكُم بِالْوَعِيدِ﴾
[ ق: 28]
(Аллах) ответит: "В Моем присутствии не пререкайтесь, Я вам до этого послал предупрежденье,
Сура Каф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Аллах Всевышний скажет неверным и приставленным к ним шайтанам: "Не препирайтесь передо Мной при расплате и воздаянии. Ведь Я предупреждал вас в земной жизни от неверия, ниспослав вам Послания, но вы не уверовали в Мои Послания.
Перевод Эльмира Кулиева
Он скажет: «Не препирайтесь предо Мной. Я предупреждал вас заранее.
Толкование ас-Саади
Когда Всевышний увидит, как неверующие и дьяволы препираются друг с другом, Он скажет: «Не препирайтесь в Моем присутствии, ибо это все равно не принесет вам пользы. Я посылал вам предупреждение. К вам приходили посланники, подтверждавшие свою правоту ясными знамениями и ослепительными доводами. Они доказали вам истинность религии и лишили вас возможности оправдать свое неверие незнанием и неосведомленностью. Сегодня вы предстали предо Мной вместе с вашими деяниями и обязательно получите воздаяние за них».
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И подобрали (люди из) семейства Фараона (Корзину из реки с младенцем) Мусой,
- И говорят они: "О ты, которому ниспослано Посланье, - Ведь ты, поистине,
- Аллаху, истинно, известно все, Что в небесах и на земле сокрыто. Он
- И всякий раз, когда (от нестерпимых мук) Они попробуют его покинуть, Они
- Та лодка, что я продырявил, Принадлежала беднякам, Которые работали на море. Я
- И их намерением было С этой земли изгнать тебя (испугом), Чтоб (навсегда)
- Откуда бы ты ни был родом, Ты повернись лицом к Запретной (для
- Те, кто возводит клевету На целомудренных, (В невинности своей молвою) небрегущих, (Подчас)
- И есть ли нечестивее того, Кто ложь возводит на Аллаха Или считает
- И нет другого божества, кроме Аллаха, - Сие свидетельствует Сам Аллах, И
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Каф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Каф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Каф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

