сура Аль-Касас Аят 26 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Касас Аят 26 (Al-Qasas - القصص).
  
   

﴿قَالَتْ إِحْدَاهُمَا يَا أَبَتِ اسْتَأْجِرْهُ ۖ إِنَّ خَيْرَ مَنِ اسْتَأْجَرْتَ الْقَوِيُّ الْأَمِينُ﴾
[ القصص: 26]

(Валерия Михайловна Порохова)

И тут одна из (дочерей его) сказала: "Отец, возьми его к себе на службу: Лучший из тех, кого ты можешь взять, - Тот, в ком есть сила И кому (ты можешь) доверять".

Сура Аль-Касас Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Одна из девушек сказала: "Отец мой! Найми его пасти овец. Он - лучший, кого ты можешь нанять. Ведь он сильный и верный".


Перевод Эльмира Кулиева


Одна из двух женщин сказала: «Отец мой! Найми его, ведь лучшим из тех, кого ты наймешь, будет тот, кто силен и заслуживает доверия».


Толкование ас-Саади


Пусть этот человек останется у нас и пасет наших овец за плату. Трудно будет найти более подходящего работника, потому что он силен и достоин доверия. Именно эти качества являются самыми ценными в любом работнике. Он должен быть достаточно силен или умен для того, чтобы справиться со своей работой, и должен заслуживать доверие. Каждый работодатель должен нанимать работников, обладающих этими прекрасными качествами. Если же работник не обладает хотя бы одним из них, то в его работе всегда будут недостатки. Девушка увидела, как живо и энергично Муса поил их овец возле колодца, и поняла, что он заслуживает доверия, потому что только верный и надежный человек может сжалиться над двумя беззащитными женщинами и бескорыстно помочь им напоить скотину, испрашивая вознаграждения только у Всевышнего Аллаха.

Послушайте Аят 26 суры Аль-Касас

قالت إحداهما ياأبت استأجره إن خير من استأجرت القوي الأمين

سورة: القصص - آية: ( 26 )  - جزء: ( 20 )  -  صفحة: ( 388 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. О вы, кто верует! Ведя секретную беседу, Не говорите о таком, Что
  2. И до тебя Мы никого не делали бессмертным; И если ты умрешь,
  3. Едва завидев сад, (В отчаянье) воскликнули они: "Поистине, сошли мы с верного
  4. Они тебя о Часе вопрошают. Скажи (им): "Знание сего - лишь у
  5. Так воздаем Мы тем, Кто перешел пределы (допустимого Аллахом) И не уверовал
  6. В тот День, Когда Он соберет вас всех Для Дня Великого Собранья,
  7. Узрит и тот, кто зло величиной с пылинку совершил.
  8. Поистине, различны ваши устремленья!
  9. Но он сказал: "Я предаю свою печаль и скорбь Аллаху, - Ведь
  10. Благодеяния Аллаха им понятны, Потом же отрицают они их, - Ведь большинство

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Касас с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Касас продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Касас В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Касас Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Касас Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Касас Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Касас Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Касас Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Касас Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Касас Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Аль-Касас Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Касас Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Касас Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Касас Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Касас Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Касас Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Касас Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Касас Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, June 23, 2024

Помолитесь за нас хорошей молитвой