сура Ан-Нахль Аят 45 , русский перевод значения аята.
﴿أَفَأَمِنَ الَّذِينَ مَكَرُوا السَّيِّئَاتِ أَن يَخْسِفَ اللَّهُ بِهِمُ الْأَرْضَ أَوْ يَأْتِيَهُمُ الْعَذَابُ مِنْ حَيْثُ لَا يَشْعُرُونَ﴾
[ النحل: 45]
Неужто те, кто ухищряется во зле, Уверены, что никогда Аллах Не повелит земле их поглотить Иль не падет на них (Господня) кара, Откуда они знать не знают?
Сура Ан-Нахль ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Как же после всего этого неверные упорствуют в своём заблуждении и строят козни против посланника Аллаха? Неужели терпение Аллаха к ним поощряет их на это, и они убеждены в том, что их не постигнет Его кара, и земля их не поглотит по Его повелению, как Он сделал с Каруном (Кореем) [[Карун - один из богатейших сынов Исраила. Тиран, который несправедливо притеснял людей и не был благодарен Аллаху за Его милости. За это Аллах погубил его: разверзнулась земля и поглотила и дом его, и имущество.]] , или же наказание не придёт к ним неожиданно в виде грома и сотрясения, как случилось с самудянами, и они не знали, откуда поразило их наказание.
Перевод Эльмира Кулиева
Неужели те, которые строят злые козни, не опасаются того, что Аллах заставит землю поглотить их, или мучения постигнут их оттуда, откуда они их не ожидают?
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И если спросишь ты у них: "Кто небеса и землю сотворил?", "Аллах",
- Алеф - Лям - Мим.
- О вы, кто верует! Вам запрещается наследовать тех женщин, Которые противятся сему.
- Побойтесь же Аллаха и повинуйтесь мне!
- И до тебя Посланников (Моих) высмеивали люди, И Я давал отсрочку тем,
- Среди людей есть и такие, Кто поклоняется Аллаху, Но в этом стойкости
- Плоды его ветвей подобны дьявольским главам,
- Когда вы в переездах по земле, Греха на вас не будет в
- Он рассекает (небо) утренней зарею И для покоя назначает ночь, А солнцу
- Аллах не поместил в одной груди два сердца, Не сделал ваших жен,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Нахль с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Нахль продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Нахль В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.