сура Ад-ДухАн Аят 32 , русский перевод значения аята.
﴿وَلَقَدِ اخْتَرْنَاهُمْ عَلَىٰ عِلْمٍ عَلَى الْعَالَمِينَ﴾
[ الدخان: 32]
И Мы избрали их над прочим людом По ведению Своему;
Сура Ад-ДухАн ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Клянусь! Мы избрали сынов Исраила из всех людей их времени, зная, что они это заслуживают, и Мы отправляли к ним много пророков, ведая об их делах.
Перевод Эльмира Кулиева
Мы избрали их и возвысили их над мирами на основании знания.
Толкование ас-Саади
Аллаху было изначально известно, что иудеи пренебрегут Его милостью к ним. Несмотря на это, Он избрал сынов Исраила и возвысил их над остальными народами, которые жили до них и которые приходили после них до того, как появилась община Пророка Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует. А когда на земле появилась община правоверных мусульман, Всевышний возвысил ее над остальными народами и над израильтянами. Мусульмане стали лучшим народом, который когда-либо жил на свете, и Аллах почтил их так, как не почитал никого прежде.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И все ж, когда он захотел Своею силой усмирить врага для них
- И из народа Мусы есть община, Что следует стезею Истины (Господней) И
- И там блуждать им средь воды кипящей и огня, -
- Они тебя торопят с наказаньем, И, если б не назначенный предел, Господня
- (Поистине, о Мухаммад!), Мы по частям тебе Коран ниспосылаем,
- Мы облегчим тебе дороги Наши,
- (Создатель) Милосердный, (Кто) утвердил Себя на Троне (Вседержавья).
- Познайте вкус Моих угроз и увещаний!
- И те, кто (в Господа) уверовал И чьи потомства веру прадедов избрали,
- О вы, кто верует! Если найдутся среди вас такие, Кто отречется от
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ад-ДухАн с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ад-ДухАн продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ад-ДухАн В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.