сура Аз-Зухруф Аят 13 , русский перевод значения аята.
﴿لِتَسْتَوُوا عَلَىٰ ظُهُورِهِ ثُمَّ تَذْكُرُوا نِعْمَةَ رَبِّكُمْ إِذَا اسْتَوَيْتُمْ عَلَيْهِ وَتَقُولُوا سُبْحَانَ الَّذِي سَخَّرَ لَنَا هَٰذَا وَمَا كُنَّا لَهُ مُقْرِنِينَ﴾
[ الزخرف: 13]
Чтоб, на хребте их твердо водворившись, Вы прославляли имя Бога своего и говорили: "Хвала Тому, Кто подчинил нам это! Мы б никогда сие не завершили сами.
Сура Аз-Зухруф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
чтобы вы восседали на палубах кораблей и утверждались на спинах верблюдов, и вспоминали милость вашего Творца и Наставника. Ведь Он подчинил их вам, чтобы вы, когда восседаете на них, сказали, удивляясь важности и значительности этого подчинения и признаваясь, что вы сами не в силах обуздать их: "Хвала Тому, кто подчинил нам это, а мы были бессильны это сделать!
Перевод Эльмира Кулиева
чтобы вы поднимались на их спины (или палубы), а затем поминали милость вашего Господа после того, как поднялись на них, и говорили: «Пречист Тот, Кто подчинил нам это, ведь мы сами на такое были неспособны.
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И сообщи им, что вода поделена меж ними И каждому назначен свой
- И Мы дадим ему отсрочку Лишь на отчисленный предел.
- Когда в конвульсиях земля забьется
- И если ты протянешь свою руку на меня, чтобы убить, Я на
- Не спорь, чтоб оправдать таких, Кто предает самих себя, - Аллах, поистине,
- Не видят ли они, Что сделали Мы безопасным Священный округ (заповедной Мекки)?
- И большинство из них Не верует в Аллаха без того, Чтоб соучастников
- Иль они скажут: "Нас так много, Что мы друг друга сможем защитить
- Бьют искрами (из-под копыт),
- И укрепили их сердца, (Когда) они стояли там и говорили: "Господь наш
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аз-Зухруф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аз-Зухруф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аз-Зухруф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Помолитесь за нас хорошей молитвой