сура Аль-Кияма Аят 13 , русский перевод значения аята.
﴿يُنَبَّأُ الْإِنسَانُ يَوْمَئِذٍ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ﴾
[ القيامة: 13]
И человеку возвестят В тот День, Что он себе вперед уготовал И что (без выполнения) оставил.
Сура Аль-Кияма ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
В тот День возвестят человеку о том, что он совершил при жизни и позже (т.е. если он при жизни совершал благие или нечестивые деяния, а другие люди, после его смерти, следуя за ним и подражая ему, совершали подобные деяния).
Перевод Эльмира Кулиева
В тот день человеку возвестят о том, что он совершил заранее и что оставил после себя.
Толкование ас-Саади
Каждый человек узнает обо всех благих и плохих деяниях, которые он совершил как в начале его жизни, так и в конце. Ему сообщат то, что он не сможет опровергнуть.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Мы дали Мусе Книгу (Дел), Чтобы они могли идти прямой стезею.
- Но (Муса) продолжал: "Господь ваш И Господь ваших отцов и предков".
- Неужто ты не видел тех, Которым часть Писания ниспослана была? Их призывают
- Ступай с моим письмом и им доставь его, Потом от них назад
- Потом после него посланников Мы слали, (И каждого из них) - к
- И это потому, что покровитель верных - Бог. А у неверных покровителя
- А слабые надменным скажут: "О нет! Это уловки ваши По ночам и
- Лишь увещатель ты, и только!
- Ты передай им весть об Ибрахиме.
- Аллах, поистине, лишь с теми, Которые страшатся Его гнева, И с теми,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Кияма с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Кияма продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Кияма В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

