сура Аль-Кияма Аят 13 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Кияма Аят 13 (Al-Qiyamah - القيامة).
  
   

﴿يُنَبَّأُ الْإِنسَانُ يَوْمَئِذٍ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ﴾
[ القيامة: 13]

(Валерия Михайловна Порохова)

И человеку возвестят В тот День, Что он себе вперед уготовал И что (без выполнения) оставил.

Сура Аль-Кияма Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


В тот День возвестят человеку о том, что он совершил при жизни и позже (т.е. если он при жизни совершал благие или нечестивые деяния, а другие люди, после его смерти, следуя за ним и подражая ему, совершали подобные деяния).


Перевод Эльмира Кулиева


В тот день человеку возвестят о том, что он совершил заранее и что оставил после себя.


Толкование ас-Саади


Каждый человек узнает обо всех благих и плохих деяниях, которые он совершил как в начале его жизни, так и в конце. Ему сообщат то, что он не сможет опровергнуть.

Послушайте Аят 13 суры Аль-Кияма

ينبأ الإنسان يومئذ بما قدم وأخر

سورة: القيامة - آية: ( 13 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 577 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Брось посох свой!" Когда увидел он, Что его посох змеем взвился, Отпрянул
  2. Вы разгласите доброе, иль утаите, Или покроете прощеньем зло, - Аллах, поистине,
  3. Но разве не способен Тот, Кто землю и Вселенную построил, Создать подобные
  4. Аллах услышал обращенье той, Которая к тебе, (о Мухаммад!), взывала о своем
  5. Когда явились чародеи, Они сказали Фараону: "Нам, несомненно, полагается награда, Если (его)
  6. Не облекайте истину покровом лжи И не старайтесь утаить ее, Когда вы
  7. О (Мой) посланник! Ты передай им то, что послано тебе твоим Владыкой.
  8. А почитание других богов, кроме Аллаха, Свело ее (с Господнего пути), -
  9. Скажи: "Вы думали о том, Что коль внезапно или жданно На вас
  10. Хвала Владыке, Чья Рука Вершит господство над мирами! К Нему мы завершаем

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Кияма с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Кияма продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Кияма В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Кияма Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Кияма Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Кияма Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Кияма Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Кияма Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Кияма Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Кияма Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аль-Кияма Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Кияма Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Кияма Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Кияма Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Кияма Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Кияма Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Кияма Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Кияма Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, May 8, 2026

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.