сура Аль-Вакиа Аят 75 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Вакиа Аят 75 (Al-Waqiah - الواقعة).
  
   

﴿۞ فَلَا أُقْسِمُ بِمَوَاقِعِ النُّجُومِ﴾
[ الواقعة: 75]

(Валерия Михайловна Порохова)

Но нет! Клянусь закатом звезд,

Сура Аль-Вакиа Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Клянусь местом заката звёзд, когда они исчезают в конце ночи - временем для совершения молитвы "ат- Тахаджжуд" (дополнительная добровольная молитва в последней части ночи) и обращения к Аллаху за прощением грехов.


Перевод Эльмира Кулиева


Но нет! Клянусь местами заката звезд (или ниспослания частей Корана)!


Толкование ас-Саади


Всевышний поклялся звездами и местами их заката в западной части неба. Именно в эту часть ночи происходят величественные явления, которые свидетельствуют о величии Аллаха и порочности многобожия.

Послушайте Аят 75 суры Аль-Вакиа

فلا أقسم بمواقع النجوم

سورة: الواقعة - آية: ( 75 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 536 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Они воскликнут: "Уверовали мы (в него)!" Но как им выбраться тогда из
  2. Поистине, в создании небес и тверди, И в смене (мрака) ночи (светом)
  3. И скажут верные тогда: "Неужто это - те, кто клялся Богом, Сильнейшими
  4. Уже наказывали Мы род Фараона Годами тяжких засух И скудным израстанием плодов,
  5. И тем он сделал свой народ бездумным, Послушались они его - распутны
  6. Клянусь спустившимся покровом ночи,
  7. Не опозорь меня в тот День, Когда воскрешены все будут, -
  8. Они сказали: "Если он украл, так ведь украл и прежде его брат".
  9. Где вам не различить Ни кривизны, ни возвышений.
  10. И наготове против них держите Всю вашу мощь и конные войска, Чтоб

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Вакиа с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Вакиа продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Вакиа В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Вакиа Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Вакиа Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Вакиа Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Вакиа Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Вакиа Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Вакиа Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Вакиа Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аль-Вакиа Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Вакиа Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Вакиа Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Вакиа Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Вакиа Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Вакиа Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Вакиа Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Вакиа Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, January 19, 2026

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.