сура Аль-Муминун Аят 22 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Муминун Аят 22 (Al-Muminun - المؤمنون).
  
   

﴿وَعَلَيْهَا وَعَلَى الْفُلْكِ تُحْمَلُونَ﴾
[ المؤمنون: 22]

(Валерия Михайловна Порохова)

На них вы так же, как на корабле (по морю), Поездки совершаете (на суше).

Сура Аль-Муминун Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


В добавление к этим благам вы ездите на этих животных и на кораблях и перевозите на них грузы. Так Мы создали для вас средства передвижения и перевозки грузов на земле и на море, и при помощи их вы осуществляете связь между вами.


Перевод Эльмира Кулиева


На них и на кораблях вы передвигаетесь.


Толкование ас-Саади


На верховых животных вы передвигаетесь по суше и перевозите свои тяжелые поклажи. На них вы достигаете далеких стран, достичь которых иным путем вам удалось бы только ценой великих мучений. А когда вы путешествуете по морям, вас перевозят корабли, которые вы загружаете своими малочисленными или многочисленными грузами. Благодетель, Который одарил вас такими милостями, почтил вас всевозможными щедротами и сотворил для вас изобилие благ, действительно заслуживает самой совершенной благодарности. Он заслуживает вашего восхваления и усердного поклонения и не заслуживает того, чтобы его милостями пользовались для совершения грехов.

Послушайте Аят 22 суры Аль-Муминун

وعليها وعلى الفلك تحملون

سورة: المؤمنون - آية: ( 22 )  - جزء: ( 18 )  -  صفحة: ( 343 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. И говорят они: "Когда же это обещание (свершится), Если ты правду говоришь?"
  2. Оно - от Сулеймана (и гласит): "Бисми ляхи Аррахман Аррахим!
  3. Мы их проклятием сопроводили в этом мире, И им в День Воскресения
  4. И (вспомните), как Мы сказали вам: "Вы в этом городе селитесь И
  5. Исходит откровение сей Книги От Аллаха, Кто мудр и могуч!
  6. Скажи: "Открыто мне, Что Бог ваш - Бог Единый. Ужель не станете
  7. Он - Тот, Кто забирает ваши души на ночь И знает все,
  8. В тот День - О, горе тем, кто ложью нарекал!
  9. Те, кто в своей молитве постоянен
  10. И из Его знамений - сон ночной ваш, И сон полуденной дремоты,

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Муминун с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Муминун продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Муминун В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Муминун Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Муминун Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Муминун Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Муминун Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Муминун Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Муминун Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Муминун Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аль-Муминун Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Муминун Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Муминун Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Муминун Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Муминун Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Муминун Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Муминун Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Муминун Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, April 12, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.