сура Аль-Кахф Аят 80 , русский перевод значения аята.
﴿وَأَمَّا الْغُلَامُ فَكَانَ أَبَوَاهُ مُؤْمِنَيْنِ فَخَشِينَا أَن يُرْهِقَهُمَا طُغْيَانًا وَكُفْرًا﴾
[ الكهف: 80]
Юнец, (которого убил я), - Его родители благочестивы были в вере, И мы боялись: он им горе причинит Своим неверием и непокорством.
Сура Аль-Кахф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Что касается мальчика, которого я убил, то его родители были верующими людьми. И нам было даровано знание от Аллаха, что если он будет жить, то собьёт своих родителей с прямого пути Аллаха своим неверием и нечестием.
Перевод Эльмира Кулиева
Что касается мальчика, то его родители являются верующими, и мы опасались, что он будет притеснять их по причине своего беззакония и неверия.
Толкование ас-Саади
Мне было открыто, что если этот мальчик достигнет совершеннолетия, то он будет принуждать своих верующих родителей к безбожию и беззаконию, пользуясь их родительской любовью или зависимостью от него. И тогда я решил убить его и сохранить тем самым веру его праведных родителей. Разве есть на свете нечто более полезное и славное?!! Конечно, потеря сына стала для них большим горем, но Аллах непременно дарует им более прекрасное потомство.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И одного Меня оставь с тем (человеком), Кого Я одиноким создал,
- Из тех, кого Мы сотворили, есть народ, Что следует (стезею) Истины (Господней)
- Иль не признали в нем посланника они И потому его отвергли?
- Аллах удел Свой расширяет Иль мерой раздает его Тому, кого сочтет Своим
- Кто милостыни заповедальной не блюдет И в будущую жизнь не верит.
- Скажи: "О люди Книги! В религии своей излишествам без истины не предавайтесь,
- Аллах вам этим шлет благую Весть, Чтоб обрели покой ваша душа и
- Скажи, (о Мухаммад!): "Себе наград я не прошу за это И от
- И тот, кто будет от нее избавлен в этот День, Тому явил
- Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Кахф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Кахф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Кахф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

