сура Аль-Кахф Аят 80 , русский перевод значения аята.
﴿وَأَمَّا الْغُلَامُ فَكَانَ أَبَوَاهُ مُؤْمِنَيْنِ فَخَشِينَا أَن يُرْهِقَهُمَا طُغْيَانًا وَكُفْرًا﴾
[ الكهف: 80]
Юнец, (которого убил я), - Его родители благочестивы были в вере, И мы боялись: он им горе причинит Своим неверием и непокорством.
Сура Аль-Кахф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Что касается мальчика, которого я убил, то его родители были верующими людьми. И нам было даровано знание от Аллаха, что если он будет жить, то собьёт своих родителей с прямого пути Аллаха своим неверием и нечестием.
Перевод Эльмира Кулиева
Что касается мальчика, то его родители являются верующими, и мы опасались, что он будет притеснять их по причине своего беззакония и неверия.
Толкование ас-Саади
Мне было открыто, что если этот мальчик достигнет совершеннолетия, то он будет принуждать своих верующих родителей к безбожию и беззаконию, пользуясь их родительской любовью или зависимостью от него. И тогда я решил убить его и сохранить тем самым веру его праведных родителей. Разве есть на свете нечто более полезное и славное?!! Конечно, потеря сына стала для них большим горем, но Аллах непременно дарует им более прекрасное потомство.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- (Я поклоняюсь) лишь Тому, Кто меня создал, - Он мне, поистине, укажет
- Им будут девы большеоки, Смиренно опустившие глаза,
- И (вспомните), когда Мы вас избавили от Фараона и его людей, Которые
- Сказал он: "Господи, как явится мне сын, Когда моя жена неплодна, А
- Тому, кто с добрыми делами явится (пред Ним), Добром (воздастся) большим в
- Есть основание винить лишь тех, которые богаты, Но просят у тебя оставить
- Мы сотворили человека и ведаем, К каким намекам темным влечет его душа,
- Он обещаньями (их тешит) И возбуждает в них (порочные) желанья, Но обещанья
- Затем Мы облаком вас осенили И низвели вам манну и перепелов: "Питайтесь
- Когда неотвратимое событие наступит -
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Кахф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Кахф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Кахф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.