сура Аль-Фаджр Аят 13 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Фаджр Аят 13 (Al-Fajr - الفجر).
  
   

﴿فَصَبَّ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذَابٍ﴾
[ الفجر: 13]

(Валерия Михайловна Порохова)

На них обрушил твой Господь Бич разных наказаний, -

Сура Аль-Фаджр Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Тогда твой Господь обрушил на них различные мучительные (виды) наказания.


Перевод Эльмира Кулиева


Тогда твой Господь пролил на них бич мучений.


Толкование ас-Саади


Это относится к адитам, самудянам, Фараону и всем, кто последовал их примеру, бесчинствовал и причинял страдания рабам Аллаха, мешая им исповедовать истинную религию и благоустраивать свою жизнь. Они совершали всевозможные грехи, исповедовали безбожие, враждовали с посланниками и мешали людям встать на путь Аллаха. Когда же их заносчивость достигла такой степени, что их погибель стала неизбежна, Аллах низвел на них свою кару.

Послушайте Аят 13 суры Аль-Фаджр

فصب عليهم ربك سوط عذاب

سورة: الفجر - آية: ( 13 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 593 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. И знайте, что средь вас - посланник от Аллаха, И если бы
  2. Аллах, поистине, - и мой Господь, и ваш Господь, Так поклоняйтесь же
  3. И тем, Что будут собраны (в Аду) лежащими ничком, Быть хуже всех
  4. Он - Тот, Кто благовестниками ветры шлет Пред тем, как вам явить
  5. И Наше воинство для них, поистине, победу завоюет.
  6. А если кто-нибудь из них содеет зло И после этого добром его
  7. А пятым - на себя Господень гнев испросит, Если супруг ее окажется
  8. Но даже если их глазам Предстанет ясное знамение (Аллаха), Они отворотятся от
  9. И обитает среди джиннов и людей".
  10. Ужель не лучше я, чем сей презренный И не способный ясно изъсняться?

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Фаджр с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Фаджр продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Фаджр В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Фаджр Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Фаджр Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Фаджр Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Фаджр Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Фаджр Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Фаджр Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Фаджр Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аль-Фаджр Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Фаджр Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Фаджр Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Фаджр Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Фаджр Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Фаджр Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Фаджр Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Фаджр Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, April 14, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.