сура Аль-Фаджр Аят 13 , русский перевод значения аята.
﴿فَصَبَّ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذَابٍ﴾
[ الفجر: 13]
На них обрушил твой Господь Бич разных наказаний, -
Сура Аль-Фаджр ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Тогда твой Господь обрушил на них различные мучительные (виды) наказания.
Перевод Эльмира Кулиева
Тогда твой Господь пролил на них бич мучений.
Толкование ас-Саади
Это относится к адитам, самудянам, Фараону и всем, кто последовал их примеру, бесчинствовал и причинял страдания рабам Аллаха, мешая им исповедовать истинную религию и благоустраивать свою жизнь. Они совершали всевозможные грехи, исповедовали безбожие, враждовали с посланниками и мешали людям встать на путь Аллаха. Когда же их заносчивость достигла такой степени, что их погибель стала неизбежна, Аллах низвел на них свою кару.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Он скажет: "Господи! Зачем призвал меня слепым, - Ведь прежде был я
- Но если вы развод даете женам, К которым вы еще не прикасались,
- И он (поближе) подошел к ним, (По ним) ударив правою рукой.
- А если ты их спросишь напрямую, Они тебе, конечно, скажут: "Шутили мы,
- Ужель они не видят, как Аллах Вершит первичное творенье, Потом его, в
- И в этот День Уста Мы им скрепим - И руки их
- И вот когда он к ним, воистину, пришел от Нас, Они сказали:
- Так (будет)! Мы им дадим напарниц С большими лучезарными глазами.
- О сестра Харуна! Ни твой отец порочным не был, Ни твоя мать
- Теперь за пазуху ты руку положи, И она выйдет, белизной сверкая, Без
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Фаджр с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Фаджр продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Фаджр В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.