сура Ан-Намль Аят 31 , русский перевод значения аята.
﴿أَلَّا تَعْلُوا عَلَيَّ وَأْتُونِي مُسْلِمِينَ﴾
[ النمل: 31]
Против меня надменными и дерзкими не будьте, Ко мне в смирении покорном приходите!"
Сура Ан-Намль ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
" Не превозноситесь предо мною. Явитесь ко мне в смирении покорном".
Перевод Эльмира Кулиева
Не превозноситесь предо мною и явитесь ко мне покорными»».
Толкование ас-Саади
Удод схватил послание и отправился вместе с ним к сабейской царице. Получив послание, она сказала окружавшим ее вельможам: «О знатные мужи! Мне доставлено письмо достохвальное. Оно написано одним из величайших земных правителей - Сулейманом». Затем царица изложила содержание этого послания и прочла: «Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного! Не пытайтесь превзойти меня во славе и величии, а будьте смиренны и покорны. Беспрекословно выполняйте мою волю и будьте мусульманами». Насколько же кратким и лаконичным, но в то же время красноречивым было послание святого пророка. Всего в нескольких словах он сумел запретить многобожникам вести себя надменно, предостерег их от совершения грехов, предложил им добровольно покориться ему, велел им предстать перед ним и даже предложил стать мусульманами, то есть покорными рабами Аллаха. Из послания Сулеймана также можно прийти к выводу, что книги и письма желательно начинать словами «Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного!» Однако до этих слов разрешается вписывать имена отправителя и адресата или название книги. Возвращаясь к поведению царицы сабейцев, следует отметить, что она отличалась благоразумием и рассудительностью. Именно поэтому она позвала к себе всех старейшин и знатных мужей и сказала:
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Мы предложили Небесам, Земле и горным Исполинам Вступить с Нами в Завет
- Поистине, Аллах хранит всех верных, Поистине, Аллах не любит тех, Кто веру
- Не будь на то Господня милость, Я был бы среди тех, кто
- Поставив там барьер (незримый), Через который им не перейти, -
- Благословенна Книга, что послали Мы тебе, Чтоб над знаменьями ее могли бы
- Господь наш! Ниспошли Свое прощенье Мне, и родителям моим, и верным В
- Те, кто уверовал (в Коран), И те, кто следует иудаизму, И назореи,
- Разве не видели они, Что он не может им ответить ни единым
- Мы распростерли землю (вам) И разбросали (горные твердыни), Прочно стоящие (в недвижности
- В тот День - О, горе тем, кто ложью нарекал!
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Намль с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Намль продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Намль В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.