сура Ат-Тавба Аят 13 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Ат-Тавба Аят 13 (At-Tawbah - التوبة).
  
   

﴿أَلَا تُقَاتِلُونَ قَوْمًا نَّكَثُوا أَيْمَانَهُمْ وَهَمُّوا بِإِخْرَاجِ الرَّسُولِ وَهُم بَدَءُوكُمْ أَوَّلَ مَرَّةٍ ۚ أَتَخْشَوْنَهُمْ ۚ فَاللَّهُ أَحَقُّ أَن تَخْشَوْهُ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ﴾
[ التوبة: 13]

(Валерия Михайловна Порохова)

Ужель не будете сражаться с теми, Кто своим клятвам изменил, Задумав (вашего) посланника изгнать? Они вас первыми атаковали, - Неужто вы боитесь их? Ведь вам Аллаха надлежит бояться, Если в Него уверовали вы.

Сура Ат-Тавба Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Неужели вы, о верующие, не будете сражаться против неверных, часто нарушающих свои клятвы и договоры? Ведь до этого они задумали изгнать пророка из Мекки и убить его. Они же первыми начали совершать злодеяния против вас. Неужели вы их боитесь? Не бойтесь их! Аллах единственный, кто достоин, чтобы Его боялись, если вы искренне уверовали в Него.


Перевод Эльмира Кулиева


Неужели вы не сразитесь с людьми, которые нарушили свои клятвы и вознамерились изгнать Посланника? Они начали первыми. Неужели вы боитесь их? Вам надлежит больше бояться Аллаха, если вы являетесь верующими.


Толкование ас-Саади


Всевышний вдохновил правоверных на борьбу, перечислив некоторые поступки их врагов, которые обязывают мусульман сражаться против них. Разве не станут они сражаться против тех, кто нарушил свои клятвы и сделал все возможное, чтобы изгнать с родной земли Божьего посланника, да благословит его Аллах и приветствует, которого надлежало уважать, почитать и возвеличивать? Разве не станут они сражаться с теми, кто первым нарушил свои договорные обязательства и принялся помогать врагам верующих? Речь идет о том, как курейшиты, после подписания мирного договора с мусульманами, помогали своим союзникам из племени Бану Бакр в войне против хузаитов, которые были союзниками посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. Они даже сражались на их стороне, о чем подробно сообщается в книгах о жизни Пророка Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует. О мусульмане! Неужели вы отказываетесь сражаться против многобожников, потому что опасаетесь их? Если вы действительно уверовали, то вам надлежит больше бояться Аллаха. Он повелел вам вести борьбу с многобожниками и подчеркнул важность этого предписания. Если вы действительно уверовали, то не бойтесь многобожников, подчинитесь повелению Господа и положитесь на Него. После повеления сражаться с многобожниками Аллах сообщил о пользе джихада, чтобы еще раз вдохновить верующих на сражения против многобожников. Всевышний сказал:

Послушайте Аят 13 суры Ат-Тавба

ألا تقاتلون قوما نكثوا أيمانهم وهموا بإخراج الرسول وهم بدءوكم أول مرة أتخشونهم فالله أحق أن تخشوه إن كنتم مؤمنين

سورة: التوبة - آية: ( 13 )  - جزء: ( 10 )  -  صفحة: ( 188 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. - И Исмаила, и Идриса, и Зуль-Кифла, - Все - из числа
  2. (Ему) ответил Фараон: "Коль ты действительно принес знаменье, Представь же нам его,
  3. И (далее) они сказали: "Так отчего бы этому Корану Не быть ниспосланным
  4. Из благ, что Мы вам даровали, Благотворите до того, как смерть настигнет
  5. И это - те, кто заблужденье Ценою истины купил. Но как невыгоден
  6. А воздаянием за зло Есть зло, подобное ему. Тому же, кто простит
  7. (И прозвучит): "О верные служители Мои! На вас не ляжет страх в
  8. Вы чтите идолов с Аллахом наравне, Выдумывая ложь (при этом), Они ж
  9. И если часть из вас уверовали в то, С чем я к
  10. И кроме этого, Мы дали Мусе Книгу, Чтоб завершить Господню милость Для

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Ат-Тавба с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Ат-Тавба продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Тавба В комплекте с высоким качеством
сура Ат-Тавба Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Ат-Тавба Bandar Balila
Bandar Balila
сура Ат-Тавба Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Ат-Тавба Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Ат-Тавба Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Ат-Тавба Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Ат-Тавба Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Ат-Тавба Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Ат-Тавба Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Ат-Тавба Fares Abbad
Fares Abbad
сура Ат-Тавба Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Ат-Тавба Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Ат-Тавба Al Hosary
Al Hosary
сура Ат-Тавба Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Ат-Тавба Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, July 16, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.