сура Ат-Тавба Аят 13 , русский перевод значения аята.
﴿أَلَا تُقَاتِلُونَ قَوْمًا نَّكَثُوا أَيْمَانَهُمْ وَهَمُّوا بِإِخْرَاجِ الرَّسُولِ وَهُم بَدَءُوكُمْ أَوَّلَ مَرَّةٍ ۚ أَتَخْشَوْنَهُمْ ۚ فَاللَّهُ أَحَقُّ أَن تَخْشَوْهُ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ﴾
[ التوبة: 13]
Ужель не будете сражаться с теми, Кто своим клятвам изменил, Задумав (вашего) посланника изгнать? Они вас первыми атаковали, - Неужто вы боитесь их? Ведь вам Аллаха надлежит бояться, Если в Него уверовали вы.
Сура Ат-Тавба ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Неужели вы, о верующие, не будете сражаться против неверных, часто нарушающих свои клятвы и договоры? Ведь до этого они задумали изгнать пророка из Мекки и убить его. Они же первыми начали совершать злодеяния против вас. Неужели вы их боитесь? Не бойтесь их! Аллах единственный, кто достоин, чтобы Его боялись, если вы искренне уверовали в Него.
Перевод Эльмира Кулиева
Неужели вы не сразитесь с людьми, которые нарушили свои клятвы и вознамерились изгнать Посланника? Они начали первыми. Неужели вы боитесь их? Вам надлежит больше бояться Аллаха, если вы являетесь верующими.
Толкование ас-Саади
Всевышний вдохновил правоверных на борьбу, перечислив некоторые поступки их врагов, которые обязывают мусульман сражаться против них. Разве не станут они сражаться против тех, кто нарушил свои клятвы и сделал все возможное, чтобы изгнать с родной земли Божьего посланника, да благословит его Аллах и приветствует, которого надлежало уважать, почитать и возвеличивать? Разве не станут они сражаться с теми, кто первым нарушил свои договорные обязательства и принялся помогать врагам верующих? Речь идет о том, как курейшиты, после подписания мирного договора с мусульманами, помогали своим союзникам из племени Бану Бакр в войне против хузаитов, которые были союзниками посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. Они даже сражались на их стороне, о чем подробно сообщается в книгах о жизни Пророка Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует. О мусульмане! Неужели вы отказываетесь сражаться против многобожников, потому что опасаетесь их? Если вы действительно уверовали, то вам надлежит больше бояться Аллаха. Он повелел вам вести борьбу с многобожниками и подчеркнул важность этого предписания. Если вы действительно уверовали, то не бойтесь многобожников, подчинитесь повелению Господа и положитесь на Него. После повеления сражаться с многобожниками Аллах сообщил о пользе джихада, чтобы еще раз вдохновить верующих на сражения против многобожников. Всевышний сказал:
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Не смог бы ни один пророк Нечестным быть (перед доверием Его); Но
- Когда сказал он своему народу: "Ужель в вас страха нет перед Господним
- Неужто это то, Что вас так отвращает?
- (И Иса, сын Марйам, сказал): "Аллах, поистине, и мой Господь, и ваш
- Он ею вам выращивает злаки, Оливы, пальмы, виноградную лозу И множество других
- Но если их коснется как-нибудь Всего лишь дуновенье Божьей кары, Они воскликнут:
- Чтобы Он вам дела благоустроил и вам простил ваши грехи, - Ведь
- К чему тебе касаться этого (вопроса)?
- Ужель тому дивятся люди, Что одному из них Мы откровение внушили: "Увещевая,
- Почтенных и благочестивых.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ат-Тавба с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ат-Тавба продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Тавба В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.