сура Юнус Аят 7 , русский перевод значения аята.
﴿إِنَّ الَّذِينَ لَا يَرْجُونَ لِقَاءَنَا وَرَضُوا بِالْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَاطْمَأَنُّوا بِهَا وَالَّذِينَ هُمْ عَنْ آيَاتِنَا غَافِلُونَ﴾
[ يونس: 7]
Но те, кто, истинно, на встречу с Нами Своих надежд не возлагает, Довольствуется ближним миром И в нем покой себе находит, Кто небрежет знаменьями Аллаха, -
Сура Юнус ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Поистине, те, которые не верят в воскресение и в то, что предстанут перед Аллахом в Судный день, и, заблудившись, думают, что, кроме этой жизни, не будет другой, вечной, и, успокаиваясь этим, не готовятся к Судному дню, пренебрегают знамениями Аллаха, доказывающими существование воскресения и Суда,-
Перевод Эльмира Кулиева
Воистину, тем, которые не надеются на встречу с Нами, довольствуются мирской жизнью и удовлетворяются ею, а также тем, которые пренебрегают Нашими знамениями,
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- О ты, ничем не омраченная душа!
- Затем сказал: "Сие - не боле колдовства, Пришедшего с времен далеких;
- Будь проклят клеветник и тот, Кто за спиной злословит,
- Им не ослабить (замыслов) Аллаха на земле. Кроме Аллаха, покровителей им нет.
- Ведь мне открыто только то, О чем увещевать мне ясно надлежит".
- Ответил (Муса): "Они там по пятам за мной идут. Я поспешил к
- (Аллах) сказал: "Даю тебе отсрочку
- Ведь Фараон народ свой сбил с пути, Их не повел прямой стезею.
- Предостерег Я вас об адовом огне,
- И до тебя, (о Мухаммад!), Мы слали вестников к народам (разным), Они
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Юнус с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Юнус продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Юнус В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

