сура Юнус Аят 7 , русский перевод значения аята.
﴿إِنَّ الَّذِينَ لَا يَرْجُونَ لِقَاءَنَا وَرَضُوا بِالْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَاطْمَأَنُّوا بِهَا وَالَّذِينَ هُمْ عَنْ آيَاتِنَا غَافِلُونَ﴾
[ يونس: 7]
Но те, кто, истинно, на встречу с Нами Своих надежд не возлагает, Довольствуется ближним миром И в нем покой себе находит, Кто небрежет знаменьями Аллаха, -
Сура Юнус ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Поистине, те, которые не верят в воскресение и в то, что предстанут перед Аллахом в Судный день, и, заблудившись, думают, что, кроме этой жизни, не будет другой, вечной, и, успокаиваясь этим, не готовятся к Судному дню, пренебрегают знамениями Аллаха, доказывающими существование воскресения и Суда,-
Перевод Эльмира Кулиева
Воистину, тем, которые не надеются на встречу с Нами, довольствуются мирской жизнью и удовлетворяются ею, а также тем, которые пренебрегают Нашими знамениями,
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Они сказали: "Неужели ты пришел, Чтоб отвратить нас от богов, которых почитаем?
- И если б даже на пергаментных листах Тебе Мы Книгу ниспослали, -
- И ниспошли прощенье моему отцу, - Ведь он - из тех, кто
- И так тебе Мы ниспослали Книгу, И люди Книги веруют в нее,
- Мы это наказанье сделали примером Для тех (народов) и для их потомков,
- А те, кто счел знаменья Наши ложью И величается над ними, -
- Помимо тех из многобожцев, С которыми у вас есть договор. Они его
- И вечно пребывать им там. Прекрасною (обитель) эта будет И как пристанище,
- О вы, кто верует! Коль станете послушны некоторым людям Книги, Они вас
- Если они тебя, (о Мухаммад!), лжецом считают, Так и до них (посланцев
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Юнус с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Юнус продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Юнус В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.