сура Аш-Шуара Аят 130 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аш-Шуара Аят 130 (Ash-Shuara - الشعراء).
  
   

﴿وَإِذَا بَطَشْتُم بَطَشْتُمْ جَبَّارِينَ﴾
[ الشعراء: 130]

(Валерия Михайловна Порохова)

Когда же властвуете вы, Вы властвуете, как тираны, (Забыв, что есть над вами Страж).

Сура Аш-Шуара Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


А когда вы владычествуете и наказываете, вы поступаете, словно тираны, убивая и разрушая с яростью, без пощады.


Перевод Эльмира Кулиева


и хватать людей, подобно деспотичным тиранам?


Толкование ас-Саади


Неужели вы и впредь будете нападать на людей, подобно деспотичным тиранам? Вы грабите, избиваете и убиваете людей, пользуясь тем, что Всевышний Аллах наделил вас огромной силой. Вы забываете о том, что обязаны использовать свою недюжинную силу для совершения богоугодных деяний. Вы гордитесь своими необычайными способностями, надменно относитесь к людям и высокомерно заявляете: «Кто может превзойти нас силой?» (41:15). Вы не имеете права пользоваться своей силой для совершения грехов, глупостей и напраслины.

Послушайте Аят 130 суры Аш-Шуара

وإذا بطشتم بطشتم جبارين

سورة: الشعراء - آية: ( 130 )  - جزء: ( 19 )  -  صفحة: ( 372 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. (Сравни ли) тот, Кому украсил (Сатана) его деянье злое И он таким
  2. Но потом В День Воскресения (на Суд) Он их бесчестием покроет И
  3. Средь них есть те, которые с Аллахом в договоре (Поставили свой спрос):
  4. Они свои обеты исполняют, Страшася Дня, когда (расплата за грехи) (В тот
  5. В День Воскресения (на Суд) Господь твой, истинно, рассудит между ними Все
  6. К которой прикоснуться могут Лишь те, кто (телом и душою) чист, -
  7. И вопрошает: "Когда наступит День (Господнего) Суда?"
  8. Мы в должной мере воду с неба льем И напояем ею землю,
  9. Для тех же, кто уверовал и делает благое, - Сады (Господней) благодати,
  10. И те, кого вы чтите наравне с Аллахом, Не в состоянье ничего

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аш-Шуара с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аш-Шуара продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аш-Шуара В комплекте с высоким качеством
сура Аш-Шуара Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аш-Шуара Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аш-Шуара Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аш-Шуара Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аш-Шуара Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аш-Шуара Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аш-Шуара Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Аш-Шуара Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аш-Шуара Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аш-Шуара Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аш-Шуара Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аш-Шуара Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аш-Шуара Al Hosary
Al Hosary
сура Аш-Шуара Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аш-Шуара Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, December 18, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.