сура Ат-Тур Аят 23 , русский перевод значения аята.
﴿يَتَنَازَعُونَ فِيهَا كَأْسًا لَّا لَغْوٌ فِيهَا وَلَا تَأْثِيمٌ﴾
[ الطور: 23]
Там чашами (любви) обмениваться будут Без пустословья лишнего и всяких побуждений ко греху.
Сура Ат-Тур ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
В раю они будут дружно передавать друг другу чашу, наполненную напитком, который не побуждает ни к пустословию, ни к ложным словам, ни к совершению греха.
Перевод Эльмира Кулиева
Они будут передавать друг другу чашу с вином, которое не принесет ни празднословия, ни греха.
Толкование ас-Саади
Вечно юные отроки будут обходить их с кубками и кувшинами, наполненными вином и прекрасным нектаром, и праведники будут пить их и предлагать друг другу. Они не будут говорить вздор и бессмыслицу и не будут вести греховные беседы. А когда люди избегают празднословия и зла, их речи становятся искренними, добрыми, чистыми. От них на душе становится радостно и светло. Именно такой будет жизнь в Раю, счастливые обитатели которого будут с любовью относиться друг к другу, обращаться друг к другу самыми нежными словами и слушать восхитительные речи своего Господа, которые будут свидетельствовать о Его любви и благосклонности к ним.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Вот образная притча Рая, Который был обещан правоверным: В нем - реки
- Когда же от Аллаха к ним Писание пришло, Чтоб истинность того, что
- Не думайте, что те, кто не уверовал (в Аллаха), Расстроить могут (Его
- И говорят они: "Мы веруем в Аллаха и в посланника (Его) И
- Не подобает верующим женам и мужам, Когда решен вопрос Аллахом и посланником
- Сие есть повеление Аллаха, Которое для вас Он ниспослал, И тем, кто
- И отвечал (Иблис): "Клянусь величием Твоим - Я обольщу их всех,
- Так будет! И если тот, кто был обижен, (Обидчику) воздаст в такой
- Он - Тот, Кто посылает Своему слуге знаменья ясные, Чтобы из мрака
- И в День, когда Он соберет их всех, (Он скажет): "О джиннов
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ат-Тур с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ат-Тур продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Тур В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.