сура Ат-Тур Аят 23 , русский перевод значения аята.
﴿يَتَنَازَعُونَ فِيهَا كَأْسًا لَّا لَغْوٌ فِيهَا وَلَا تَأْثِيمٌ﴾
[ الطور: 23]
Там чашами (любви) обмениваться будут Без пустословья лишнего и всяких побуждений ко греху.
Сура Ат-Тур ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
В раю они будут дружно передавать друг другу чашу, наполненную напитком, который не побуждает ни к пустословию, ни к ложным словам, ни к совершению греха.
Перевод Эльмира Кулиева
Они будут передавать друг другу чашу с вином, которое не принесет ни празднословия, ни греха.
Толкование ас-Саади
Вечно юные отроки будут обходить их с кубками и кувшинами, наполненными вином и прекрасным нектаром, и праведники будут пить их и предлагать друг другу. Они не будут говорить вздор и бессмыслицу и не будут вести греховные беседы. А когда люди избегают празднословия и зла, их речи становятся искренними, добрыми, чистыми. От них на душе становится радостно и светло. Именно такой будет жизнь в Раю, счастливые обитатели которого будут с любовью относиться друг к другу, обращаться друг к другу самыми нежными словами и слушать восхитительные речи своего Господа, которые будут свидетельствовать о Его любви и благосклонности к ним.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Неужто напоение паломника водой И совершение обрядов у Святой Мечети Сравнимы с
- И если бы Аллах ускорил людям зло, Подобно их охоте доброе ускорить,
- Погрязшему в грехах и злодеяньях И отвлекающему от благого,
- Аллах есть Тот, Кто подчинил вам море, Чтоб по Его велению там
- Для них Аллах уготовал Сады, реками омовенны, Где им навечно пребывать, -
- Но те, что не уверовали (в Бога), Не перестанут быть в сомнении
- Неужто не пришлось пройти им по земле И посмотреть: каков конец был
- И, убоявшись сделанного мной, Я убежал от вас. Но (за истекшие года)
- И пламенеющей зари, -
- (Когда падет она на них), они воскликнут: "Не будет ли дана отсрочка
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ат-Тур с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ат-Тур продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Тур В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

