сура Ат-Тур Аят 23 , русский перевод значения аята.
﴿يَتَنَازَعُونَ فِيهَا كَأْسًا لَّا لَغْوٌ فِيهَا وَلَا تَأْثِيمٌ﴾
[ الطور: 23]
Там чашами (любви) обмениваться будут Без пустословья лишнего и всяких побуждений ко греху.
Сура Ат-Тур ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
В раю они будут дружно передавать друг другу чашу, наполненную напитком, который не побуждает ни к пустословию, ни к ложным словам, ни к совершению греха.
Перевод Эльмира Кулиева
Они будут передавать друг другу чашу с вином, которое не принесет ни празднословия, ни греха.
Толкование ас-Саади
Вечно юные отроки будут обходить их с кубками и кувшинами, наполненными вином и прекрасным нектаром, и праведники будут пить их и предлагать друг другу. Они не будут говорить вздор и бессмыслицу и не будут вести греховные беседы. А когда люди избегают празднословия и зла, их речи становятся искренними, добрыми, чистыми. От них на душе становится радостно и светло. Именно такой будет жизнь в Раю, счастливые обитатели которого будут с любовью относиться друг к другу, обращаться друг к другу самыми нежными словами и слушать восхитительные речи своего Господа, которые будут свидетельствовать о Его любви и благосклонности к ним.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И никогда Мессия не презреет Служением и поклонением Аллаху, Как то и
- Они ответили: "Мы посланы к народу, погрязшему в грехе,
- Средь нас один безумец был, Кто возмутительную (ложь) высказывал против Аллаха.
- Награда им - прощение от их Владыки И Сад, реками омовенный, Где
- Ужель они не ходят по земле, Не видят то, каков конец был
- И бросил Муса жезл свой - И вот мгновенно он пожрал То,
- (А кто высказывает нетерпенье На запоздалость благ или знамений, Тому ответом будут
- О люди Книги! Давайте к слову, равному для нас и вас, придем:
- А грешники увидят огнь Ада, Предчувствуя, что попадут в него, - Но
- Средь преданных Аллаху есть такие, Кто верен Договору с Ним, И среди
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ат-Тур с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ат-Тур продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Тур В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.