сура Ат-Тур Аят 23 , русский перевод значения аята.
﴿يَتَنَازَعُونَ فِيهَا كَأْسًا لَّا لَغْوٌ فِيهَا وَلَا تَأْثِيمٌ﴾
[ الطور: 23]
Там чашами (любви) обмениваться будут Без пустословья лишнего и всяких побуждений ко греху.
Сура Ат-Тур ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
В раю они будут дружно передавать друг другу чашу, наполненную напитком, который не побуждает ни к пустословию, ни к ложным словам, ни к совершению греха.
Перевод Эльмира Кулиева
Они будут передавать друг другу чашу с вином, которое не принесет ни празднословия, ни греха.
Толкование ас-Саади
Вечно юные отроки будут обходить их с кубками и кувшинами, наполненными вином и прекрасным нектаром, и праведники будут пить их и предлагать друг другу. Они не будут говорить вздор и бессмыслицу и не будут вести греховные беседы. А когда люди избегают празднословия и зла, их речи становятся искренними, добрыми, чистыми. От них на душе становится радостно и светло. Именно такой будет жизнь в Раю, счастливые обитатели которого будут с любовью относиться друг к другу, обращаться друг к другу самыми нежными словами и слушать восхитительные речи своего Господа, которые будут свидетельствовать о Его любви и благосклонности к ним.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- О вы, кто верует! Господнего страшася гнева, Склонитесь перед Ним, как должно
- И не делились меж собою люди Книги, А (разделение пришло), Когда явилось
- Он отвечал: "Я - лишь от Бога твоего посланец, Чтобы тебе (поведать
- О получившие Писание Святое! К чему вы спор затеяли об Ибрахиме? Ведь
- Кроме Аллаха, призывают они тех, Что не способны им ни навредить, Ни
- И, обращаясь (с покаянием) к Нему, Страшитесь Его гнева, Молитву совершайте по
- Но те, кто наделен был знанием, сказали: "О, горе вам! Награда Господа
- Кто ж отвернется и отвергнет веру,
- Или у них другое божество, кроме Аллаха - Хвала Аллаху от всего,
- (И прозвучит): "Прочти же книгу (дел) твоих! Тебе достаточно в самом себе
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ат-Тур с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ат-Тур продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Тур В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.