сура Аль-Гашия Аят 9 , русский перевод значения аята.
﴿لِّسَعْيِهَا رَاضِيَةٌ﴾
[ الغاشية: 9]
Довольствия своим стараньем (на земле)
Сура Аль-Гашия ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
благодаря воздаянию за благодеяния, которые они вершили в земной жизни, довольные своим местом
Перевод Эльмира Кулиева
Они будут довольны своими стараниями
Толкование ас-Саади
На лицах праведников в День воскресения будет счастливый румянец. Их тела будут прекрасны и свежи, а лица будут исполнены света и величайшей радости. Они будут довольны своими праведными делами и добром, которое они делали рабам Аллаха в мирской жизни. Они будут довольны, когда увидят ожидающее их вознаграждение, сбереженное и умноженное. Они осознают, как славен их исход, и получат все, что пожелают.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- К тебе пришел рассказ о покрывающем (исходе)?
- Но среди них есть непохожие на этих, - Среди людей Писания есть
- Дать пищу в дни лишений
- Клянусь рассеивающими (то, что надлежит рассеять),
- Там возопят они: "Господь наш! Вызволи отсюда нас! Мы будем доброе творить
- Но молвили вожди его народа Из тех, кто не уверовал (в Аллаха):
- И если бы в руках неверных Все было, что земля содержит, И
- От зла того, кто колдовство творит;
- Кто с терпеливой стойкостью (сносил все беды) И лишь на Господа надежды
- Они ответили: "Мы посланы к народу, погрязшему в грехе,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Гашия с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Гашия продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Гашия В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

