сура Аш-Шуара Аят 138 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аш-Шуара Аят 138 (Ash-Shuara - الشعراء).
  
   

﴿وَمَا نَحْنُ بِمُعَذَّبِينَ﴾
[ الشعراء: 138]

(Валерия Михайловна Порохова)

И мы наказаны не будем!"

Сура Аш-Шуара Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Ведь мы не будем наказаны за то, что мы делали".


Перевод Эльмира Кулиева


и мы не будем наказаны».


Толкование ас-Саади


Эти слова либо являются свидетельством неверия в День воскресения, либо насмешкой над Божьим посланником. Смысл этих слов заключается в следующем: «Предположим, что мы будем воскрешены. Посмотри же, сколькими земными благами одарил нас твой Господь. А раз это так, то мы не окажемся в убытке, даже если наступит обещанный тобою Судный час».

Послушайте Аят 138 суры Аш-Шуара

وما نحن بمعذبين

سورة: الشعراء - آية: ( 138 )  - جزء: ( 19 )  -  صفحة: ( 373 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. За то, что говорили: "Убит был нами сын Марйам - Мессия Иисус,
  2. Теперь же посмотри, каков конец был тех, Кого они увещевали, -
  3. Я буду, - он ответил (им), - Молить прощения для вас у
  4. И может ли другою быть награда, Чем воздаянье за добро добром?
  5. Аллах им уготовил самую суровую расплату, - Поистине, деяния их злостны.
  6. Адитам Мы послали Худа, брата их. И он сказал: "О мой народ!
  7. Кому дано повелевать И верным быть перед доверием Его.
  8. И в темень скатится луна,
  9. Аллах! Нет божества, кроме Него, И лишь Ему все верные должны вверяться.
  10. Чтоб не печалило вас то, Что стороной от вас проходит, И чтобы

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аш-Шуара с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аш-Шуара продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аш-Шуара В комплекте с высоким качеством
сура Аш-Шуара Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аш-Шуара Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аш-Шуара Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аш-Шуара Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аш-Шуара Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аш-Шуара Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аш-Шуара Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аш-Шуара Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аш-Шуара Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аш-Шуара Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аш-Шуара Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аш-Шуара Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аш-Шуара Al Hosary
Al Hosary
сура Аш-Шуара Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аш-Шуара Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, February 19, 2026

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.