сура Ар-Рум Аят 14 , русский перевод значения аята.
﴿وَيَوْمَ تَقُومُ السَّاعَةُ يَوْمَئِذٍ يَتَفَرَّقُونَ﴾
[ الروم: 14]
В тот День, Когда наступит Час, - Тогда они разделены все будут (По соответствию их дел).
Сура Ар-Рум ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Когда настанет День воскресения (Судный час), каждая группа (верующие и неверующие) пойдёт своим, предопределённым ей путём навстречу своей вечной судьбе.
Перевод Эльмира Кулиева
В тот день, когда наступит Час, они (творения) разделятся.
Толкование ас-Саади
Многобожники станут отрекаться от идолов, которым они поклонялись наряду с Аллахом, а те в свою очередь станут отрекаться от многобожников. Нечестивцы будут говорить: «Господь наш! Вот те, которых мы ввели в заблуждение. Мы ввели их в заблуждение, потому что сами были заблудшими. Мы отрекаемся от них перед Тобой. Не нам они поклонялись» (28:63). Многобожники и идолы будут проклинать друг друга, и в этот страшный день злодеи будут отделены от праведников. Они будут отличаться друг от друга подобно тому, как их деяния отличались друг от друга в мирской жизни.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Но нет же! Преступает все пределы человек,
- Скажи: "О Господи! Если Ты явишь мне Все то, что Ты им
- И это так! Пусть испытают вкус кипящего питья и гноя
- А ведь когда им говорили: "Нет божества, кроме Аллаха", Переполняла их гордыня,
- Там, лежа в благости, Они укажут (им подать) обильные плоды и разное
- На близлежащих землях (к вам). Но за победою над ними (Вновь) победить
- Таким был Иса, сын Марйам, По слову Истины, касательно которой Они в
- Ему хвала и в небесах, и на земле, И в ранний вечер,
- И ты нам мстишь всего лишь потому, Что мы уверовали (всей душой)
- Мы испытали Сулеймана, На трон его (безжизненное) тело положив. И он (в
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ар-Рум с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ар-Рум продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ар-Рум В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.