сура Ар-Рум Аят 14 , русский перевод значения аята.
﴿وَيَوْمَ تَقُومُ السَّاعَةُ يَوْمَئِذٍ يَتَفَرَّقُونَ﴾
[ الروم: 14]
В тот День, Когда наступит Час, - Тогда они разделены все будут (По соответствию их дел).
Сура Ар-Рум ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Когда настанет День воскресения (Судный час), каждая группа (верующие и неверующие) пойдёт своим, предопределённым ей путём навстречу своей вечной судьбе.
Перевод Эльмира Кулиева
В тот день, когда наступит Час, они (творения) разделятся.
Толкование ас-Саади
Многобожники станут отрекаться от идолов, которым они поклонялись наряду с Аллахом, а те в свою очередь станут отрекаться от многобожников. Нечестивцы будут говорить: «Господь наш! Вот те, которых мы ввели в заблуждение. Мы ввели их в заблуждение, потому что сами были заблудшими. Мы отрекаемся от них перед Тобой. Не нам они поклонялись» (28:63). Многобожники и идолы будут проклинать друг друга, и в этот страшный день злодеи будут отделены от праведников. Они будут отличаться друг от друга подобно тому, как их деяния отличались друг от друга в мирской жизни.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Когда и ты, и те, которые с тобой, На том ковчеге обоснуетесь
- Но те, кого вы призываете, опричь Него, Не могут помощь оказать ни
- Книга эта, несомненно, наставление для тех, Кто, (гнева) Господа страшась, Смирен и
- Оттого, Что приписали они сына Милосердному (Аллаху).
- Борьбу ведите с ними до того мгновенья, Пока не будет больше угнетения
- И в ней для них Мы предписали: Душа - за душу, глаз
- Теперь и мы уж лишены (Плодов всех нашего труда)".
- Мы заблудили вас лишь потому, Что сами были в заблужденье".
- Когда же вестники пришли к семейству Лута,
- И если б с разных направлений Вошел к ним в город (неприятель)
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ар-Рум с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ар-Рум продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ар-Рум В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

