сура Ан-Наба Аят 6 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Ан-Наба Аят 6 (An-Naba - النبأ).
  
   

﴿أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ مِهَادًا﴾
[ النبأ: 6]

(Валерия Михайловна Порохова)

Но разве Мы не разостлали землю вам Широкой колыбелью?

Сура Ан-Наба Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Разве они не видят доказательств Нашего могущества: не видят, что Мы расстелили землю, чтобы они жили на ней и передвигались по ней в разных направлениях,


Перевод Эльмира Кулиева


Разве Мы не сделали землю ложем,


Толкование ас-Саади


Послушайте Аят 6 суры Ан-Наба

ألم نجعل الأرض مهادا

سورة: النبأ - آية: ( 6 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 582 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Иль есть у них другие боги, Что их от Нас способны защитить?
  2. Быть может, лестница имеется у них, Поднявшись по которой Они подслушать могут
  3. И для того, кто щедростью дарит, и почитает Бога,
  4. Поистине, (нигде и никому) Не причинит Господь обиды Даже на вес одной
  5. Но тем, кто верует и (на земле) творит благое, Стать обитателями Сада
  6. Ужели искренность в сей вере Назначена не для Аллаха? Но те, кто
  7. И в поклонении Ему Других божеств не измышляйте. А я, поистине, -
  8. Таков сибхгат Аллаха. А есть ли что-нибудь дороже этого сибхгата! И лишь
  9. Аллах есть Тот, Кто небеса и землю сотворил, С небес на землю
  10. Они тебя о винах и азартных играх вопрошают. Скажи: "В них грех

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Ан-Наба с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Ан-Наба продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Наба В комплекте с высоким качеством
сура Ан-Наба Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Ан-Наба Bandar Balila
Bandar Balila
сура Ан-Наба Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Ан-Наба Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Ан-Наба Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Ан-Наба Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Ан-Наба Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Ан-Наба Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Ан-Наба Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Ан-Наба Fares Abbad
Fares Abbad
сура Ан-Наба Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Ан-Наба Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Ан-Наба Al Hosary
Al Hosary
сура Ан-Наба Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Ан-Наба Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, April 4, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.