сура Аз-Зумар Аят 26 , русский перевод значения аята.
﴿فَأَذَاقَهُمُ اللَّهُ الْخِزْيَ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا ۖ وَلَعَذَابُ الْآخِرَةِ أَكْبَرُ ۚ لَوْ كَانُوا يَعْلَمُونَ﴾
[ الزمر: 26]
Подверг Господь их унижению в сей жизни, А наказание в последней - больше. О, если б они только знали!
Сура Аз-Зумар ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Аллах подверг их унижению и позору в этой - ближайшей - жизни. Я клянусь, что наказание в дальней жизни гораздо суровее и сильнее, чем наказание в земном мире. Если бы они только разумели это!
Перевод Эльмира Кулиева
Аллах дал им вкусить позор в мирской жизни. А мучений в Последней жизни, несомненно, будет еще больше, если бы они только знали!
Толкование ас-Саади
Унизительное наказание опозорило их не только перед Аллахом, но и перед всеми творениями. А наказание Последней жизни будет еще суровее. О неверующие и многобожники! Остерегайтесь упорствовать в своем неверии, дабы вас не постигло возмездие, которое постигло ваших предшественников.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Побойтесь Бога и меня не опозорьте".
- И для того, кто щедростью дарит, и почитает Бога,
- И говорят неверные: "Что же за раз один, (а не частями) Ему
- Потупленными будут взоры,
- (Йусуф) сказал: "Вы сеять будете семь лет Обычным образом для вас. И
- Но если же они будут склоняться к миру, Склонись и ты к
- Неужто они прочат в соучастники Ему Таких, которые творить не могут И
- Вся власть (души моей) исчезла!" [Затем последует приказ]:
- На праведной стезе.
- Для разведенных жен на содержание - Надел благопристойный. (Господь) вменил сие благочестивым.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аз-Зумар с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аз-Зумар продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аз-Зумар В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

