сура Абаса Аят 38 , русский перевод значения аята.
﴿وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُّسْفِرَةٌ﴾
[ عبس: 38]
В тот День Сияющими будут лица у одних,
Сура Абаса ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
В тот День одни лица будут светлыми,
Перевод Эльмира Кулиева
В тот день одни лица будут сиять,
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- В мечеть Аллаха должно приходить Для совершения благочестивых дел Лишь тем, которые
- И это - те, кому Мы даровали Книгу, Власть и пророчество (средь
- И в достоянии у них Всегда имелась доля для лишенных, Для тех,
- И это потому, что покровитель верных - Бог. А у неверных покровителя
- Ужель они, поистине, хотят Ускорить Наше наказанье?
- Но то понятие о вашем Боге, Что вы измыслили себе, Вас погубило,
- И в чистоте блюди свои одежды,
- А злочестивым Ад предстанет,
- В этом - поистине, знамение для тех, Которые испытывают страх Пред наказанием
- Мессия, сын Марйам, не боле чем посланник, - Ему предшествовали многие другие,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Абаса с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Абаса продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Абаса В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

