сура Марьям Аят 19 , русский перевод значения аята.
﴿قَالَ إِنَّمَا أَنَا رَسُولُ رَبِّكِ لِأَهَبَ لَكِ غُلَامًا زَكِيًّا﴾
[ مريم: 19]
Он отвечал: "Я - лишь от Бога твоего посланец, Чтобы тебе (поведать о Господнем) даре Благословенного младенца - сына".
Сура Марьям ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Ангел сказал: "Я - лишь посланник твоего Господа, чтобы даровать тебе пречистого, милосердного мальчика".
Перевод Эльмира Кулиева
Он сказал: «Воистину, я послан твоим Господом, чтобы даровать тебе чистого мальчика».
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Господь сказал: "Низвергнитесь отсюда И будьте во вражде друг другу! Земля обителью
- Ведь был он Нашим праведным слугою.
- И пробужденье вечное для всех настанет.
- Когда умрем и станем прахом мы, (Ужель вернут нам жизнь опять)? Поистине,
- В тот День Не сможет ни одна душа Помочь другой хотя б
- Надеясь, что богатства эти Навечно жизнь ему продлят!
- Но (Муса) продолжал: "Господь ваш И Господь ваших отцов и предков".
- И Мы послали Весть ему благую О добронравном, кротком сыне.
- И чем бы вас ни жаловали Мы, Сие - лишь (преходящие) украсы
- Мы Луту даровали знание и мудрость, И Мы спасли его из поселенья,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Марьям с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Марьям продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Марьям В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Помолитесь за нас хорошей молитвой