сура Марьям Аят 19 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Марьям Аят 19 (Maryam - مريم).
  
   

﴿قَالَ إِنَّمَا أَنَا رَسُولُ رَبِّكِ لِأَهَبَ لَكِ غُلَامًا زَكِيًّا﴾
[ مريم: 19]

(Валерия Михайловна Порохова)

Он отвечал: "Я - лишь от Бога твоего посланец, Чтобы тебе (поведать о Господнем) даре Благословенного младенца - сына".

Сура Марьям Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Ангел сказал: "Я - лишь посланник твоего Господа, чтобы даровать тебе пречистого, милосердного мальчика".


Перевод Эльмира Кулиева


Он сказал: «Воистину, я послан твоим Господом, чтобы даровать тебе чистого мальчика».


Толкование ас-Саади


Послушайте Аят 19 суры Марьям

قال إنما أنا رسول ربك لأهب لك غلاما زكيا

سورة: مريم - آية: ( 19 )  - جزء: ( 16 )  -  صفحة: ( 306 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Они же отвечали так: "Если от этого себя ты не удержишь, Мы
  2. Аллах (вам) ниспослал Прекраснейшее Слово в виде Книги, (Смысл которого в айатах
  3. Он внемлет тем, кто верует и доброе творит, И множит им Свои
  4. В тот День Вы будете приведены на Суд (Господень), И там ничто
  5. Коль Мы одну из ваших форм Решим сменить другою И снова воссоздать
  6. Они пытаются солгать Аллаху И тем, кто уверовал (в Него). Но лгут
  7. И вновь знамение для них - Что Мы несли их предков (Через
  8. Едва завидев сад, (В отчаянье) воскликнули они: "Поистине, сошли мы с верного
  9. Посланника, который вам знамения Господни Толкует ясным языком, Чтобы из мрака к
  10. Ответил (Бог): "На сорок (долгих) лет Земля святая им запретна будет. Блуждать

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Марьям с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Марьям продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Марьям В комплекте с высоким качеством
сура Марьям Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Марьям Bandar Balila
Bandar Balila
сура Марьям Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Марьям Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Марьям Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Марьям Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Марьям Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Марьям Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Марьям Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Марьям Fares Abbad
Fares Abbad
сура Марьям Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Марьям Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Марьям Al Hosary
Al Hosary
сура Марьям Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Марьям Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, June 8, 2026

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.