сура Йа Син Аят 14 , русский перевод значения аята.
﴿إِذْ أَرْسَلْنَا إِلَيْهِمُ اثْنَيْنِ فَكَذَّبُوهُمَا فَعَزَّزْنَا بِثَالِثٍ فَقَالُوا إِنَّا إِلَيْكُم مُّرْسَلُونَ﴾
[ يس: 14]
Мы к ним отправили двоих, Но их они отвергли. На помощь им Мы третьего послали, И людям молвили они: "Поистине, мы к вам Аллахом посланы сюда".
Сура Йа Син ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Мы к ним отправили двух, но они опровергли их. Мы усилили Своих посланцев третьим посланцем, и эти трое сказали жителям города, что они посланы к ним.
Перевод Эльмира Кулиева
Когда Мы отправили к ним двух посланников, они сочли их лжецами, и тогда Мы подкрепили их третьим. Они сказали: «Воистину, мы посланы к вам».
Толкование ас-Саади
Вначале Аллах отправил к жителям города двух посланников, но народ не признал их, и тогда Аллах подкрепил их третьим посланником. Всевышний проявил заботу о Своих заблудших рабам, отправил к ним одного за другим нескольких посланников и довел до них истину самым совершенным образом. Посланники обратились к своему народу и провозгласили себя Божьими посланцами. Однако нечестивцы отвергли их, и сказанные ими слова по сей день пользуются успехом среди всех, кто отвергает мудрый призыв посланников.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- О вы, кто верует! Предписано вам право За смерть (убитых близких) отплатить:
- Сделай участником его в моем предназначенье,
- Поистине, Мы знаем О том, что говорят они: "Ведь учит этому его
- Так отчего ж им не уверовать в Аллаха и Последний День И
- Они за мизерную плату Знаменьями Господними торгуют И сводят (многих) с Божьего
- Напиток, что там бьет фонтаном из ключа, Который именуют Сальсабиль.
- Так будь же терпеливо-стоек, (Мухаммад!), Какими были обладатели великой мощи Из (всех)
- Хвала Аллаху, Кто небеса и землю создал, Кто ангелов посланниками сделал И
- Так отчего ж, Коль вы свободны от расчета (с Богом),
- Лишенным всякой помощи и власти будет (человек).
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Йа Син с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Йа Син продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Йа Син В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.