сура Аль-Араф Аят 14 , русский перевод значения аята.
﴿قَالَ أَنظِرْنِي إِلَىٰ يَوْمِ يُبْعَثُونَ﴾
[ الأعراف: 14]
(Иблис) сказал: "Дай мне отсрочку, (мой Владыка), До Дня, когда воскрешены все будут".
Сура Аль-Араф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Иблис сказал Аллаху: "Дай мне отсрочку и не губи меня до того Дня, когда Адам и его род будут воскрешены!"
Перевод Эльмира Кулиева
Иблис сказал: «Предоставь мне отсрочку до того дня, когда они будут воскрешены».
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Тем, кому нравится, Когда средь верующих мерзость разглашают, - Мучительная кара И
- Точно бурлящий кипяток.
- И скажут им: "Вот тот Огонь, Который вы упрямо отвергали!
- И Ад предстанет (их глазам), - В тот День Все вспомнит человек!
- О ты, укрывшийся плащом!
- Скажи: "Коль Господа, Владыку моего, не стану слушать, Я кары Дня Великого
- А ведь до этого Харун им говорил: "О мой народ! Вас только
- Поистине, кто не уверовал и беззаконие творит, Не будет Господом прощен, Не
- Но тем из них, которые глубокие познания имеют, Кто (в Бога) верует,
- Звучать лишь будет: "Мир вам! Мир!"
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Араф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Араф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Араф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

