сура Аль-Араф Аят 14 , русский перевод значения аята.
﴿قَالَ أَنظِرْنِي إِلَىٰ يَوْمِ يُبْعَثُونَ﴾
[ الأعراف: 14]
(Иблис) сказал: "Дай мне отсрочку, (мой Владыка), До Дня, когда воскрешены все будут".
Сура Аль-Араф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Иблис сказал Аллаху: "Дай мне отсрочку и не губи меня до того Дня, когда Адам и его род будут воскрешены!"
Перевод Эльмира Кулиева
Иблис сказал: «Предоставь мне отсрочку до того дня, когда они будут воскрешены».
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- То половину, иль немногим меньше,
- На Нас лежит соединение (частей) и чтение (Корана).
- О вы, кто верует! Ведь многобожники, поистине, нечисты. И пусть они не
- (Иблис) сказал: "Владыка мой! За то, что свел меня Ты с правого
- И там их в бегство обратят, Какую б массу партий ни представили
- И так тебе Мы ниспослали Книгу, И люди Книги веруют в нее,
- (Другие же) сказали: "Мы слышали, как юноша один Их поминал (недобрыми словами),
- И возвели на ней прочно стоящие и гордые (твердыни), И напоили вас
- И не должны вы быть похожими на тех, Что разделились меж собой
- И большинство из них Не верует в Аллаха без того, Чтоб соучастников
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Араф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Араф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Араф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.