сура Худ Аят 9 , русский перевод значения аята.
﴿وَلَئِنْ أَذَقْنَا الْإِنسَانَ مِنَّا رَحْمَةً ثُمَّ نَزَعْنَاهَا مِنْهُ إِنَّهُ لَيَئُوسٌ كَفُورٌ﴾
[ هود: 9]
И если Мы позволим человеку Вкус Нашей милости познать, Потом же у него ее отнимем, Глядите, он в отчаянье приходит, - Неблагодарным становясь, утрачивает веру.
Сура Худ ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Человек по своей натуре интересуется только жизнью в данный момент. Если Мы окажем ему Свою милость и даруем ему здоровье и обильный удел, а потом по Своей мудрости лишим его этих благ, то он приходит в отчаяние и теряет всякую надежду, что Мы вернём ему эти милости, и доходит до крайности в своей неблагодарности за другие милости, которыми он ещё пользуется.
Перевод Эльмира Кулиева
Если Мы дадим человеку вкусить милость, а потом отберем это, то он отчаивается и становится неблагодарным.
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Блуждал (в неведении) ты, Но разве не направил Он тебя по праведной
- И был тот лотос скрыт (неведомым) покровом.
- В кой будут брошены лишь жалкие невежды,
- И Мы послали к ним посланника из них самих, (Кто им сказал):
- Неужто вы из всех миров (людского рода) Идете (в вожделении своем) к
- И, (кроме этого), богатою добычей, Которую они возьмут, - Аллах могуч и
- Мы шлем посланников Своих Лишь возвещать добро и увещать (от злого), И
- Без устали взывает человек об умножении добра; Когда же зло его коснется,
- Сражайся за Господне дело Лишь с тем, кто борется с тобой, Дозволенного
- И кто снедаем лихоимством, Предстанет (в Судный День) никак иначе, как тот,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Худ с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Худ продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Худ В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

