сура Аль-Касас Аят 67 , русский перевод значения аята.
﴿فَأَمَّا مَن تَابَ وَآمَنَ وَعَمِلَ صَالِحًا فَعَسَىٰ أَن يَكُونَ مِنَ الْمُفْلِحِينَ﴾
[ القصص: 67]
А те, кто с покаянием (к Аллаху) обратился, Уверовал и доброе творил, - Тем, несомненно, пребывать среди таких, Кому (назначено) блаженство.
Сура Аль-Касас ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Так будет с многобожниками. Но тот, кто оставил многобожие, раскаялся, искренне уверовал и творил добродеяния, будет надеяться, что в Судный день окажется у Аллаха в числе счастливых и будет пребывать в вечном блаженстве в садах благоденствия.
Перевод Эльмира Кулиева
А тот, кто раскаялся, уверовал и поступал праведно, возможно, окажется в числе преуспевших.
Толкование ас-Саади
В предыдущих аятах Всевышний Аллах поведал Своим рабам о том, что в Последней жизни они будут спрошены о поклонении Ему и повиновении Его посланникам. Далее Господь указал людям верный путь к обретению спасения. Для того чтобы встать на этот путь, человек должен покаяться в многобожии и ослушании, уверовать в Аллаха и поклоняться Ему, уверовать в посланников и совершать благие дела, руководствуясь их прекрасным примером. Только тот, кто сумеет украсить свою душу этими замечательными качествами, будет в числе спасшихся. Только так можно добиться желанной цели и спастись от страшного исхода - иного пути к успеху нет!
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Ужель он думает, никто его не видит?
- На них и (тяжкий) труд, и утомленье,
- В тот День Все тайное подвергнется проверке,
- И лишь для тех была назначена суббота, Что разошлись (в вопросе соблюдения)
- И веруйте во все, что Я послал (сейчас), Чтоб истинность того (Писания),
- И следуйте за теми, Кто никаких наград себе от вас не ждет
- И где бы вы ни находились, Вам предстоит познать (вкус) смерти, (Когда
- Поистине, засадою предстанет Ад,
- Что вплоть до черепа Всего его поглотит!
- Так кто ж для вас ал-Лат и ал-Узза
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Касас с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Касас продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Касас В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.