сура Ан-Наба Аят 14 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Ан-Наба Аят 14 (An-Naba - النبأ).
  
   

﴿وَأَنزَلْنَا مِنَ الْمُعْصِرَاتِ مَاءً ثَجَّاجًا﴾
[ النبأ: 14]

(Валерия Михайловна Порохова)

И шлем из облаков обильные дожди,

Сура Ан-Наба Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


И Мы низвели из туч, готовых пролить дождь, сильную, обильную воду, [[Дождь - единственный источник пресной воды на земле. Причина дождя - конденсация паров, образующихся в результате испарения воды океанов, морей и т.д. и превращения их в водяные капли, снежные кристаллы или в то и другое одновременно. Когда их объём увеличивается, они падают в виде дождя или града.]]


Перевод Эльмира Кулиева


и низвели из облаков обильно льющуюся воду,


Толкование ас-Саади


Послушайте Аят 14 суры Ан-Наба

وأنـزلنا من المعصرات ماء ثجاجا

سورة: النبأ - آية: ( 14 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 582 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. И ты увидишь, что из всех людей Сильнее всех вражда к уверовавшим
  2. А коль не верите вы мне, То отделитесь от меня!"
  3. Там лишь стенание для них, И там им ничего не слышать.
  4. О вы, кто верует! Все, что пьянит (и травит) ум, азартные затеи,
  5. Мы сотворили вас, - Так что ж не веруете вы?
  6. В этом, поистине, знамение (для тех, Кто суть вещей постичь способен), И
  7. Но нет! Господь следил за ним!
  8. Тогда простит Он ваши прегрешенья И даст отсрочку вам (в сей жизни)
  9. И если Ты наказываешь их, (так в этом - Твоя Воля); Они
  10. И никогда Аллах вам не простит, Коль сотоварищей Ему вы придаете. И

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Ан-Наба с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Ан-Наба продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Наба В комплекте с высоким качеством
сура Ан-Наба Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Ан-Наба Bandar Balila
Bandar Balila
сура Ан-Наба Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Ан-Наба Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Ан-Наба Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Ан-Наба Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Ан-Наба Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Ан-Наба Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Ан-Наба Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Ан-Наба Fares Abbad
Fares Abbad
сура Ан-Наба Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Ан-Наба Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Ан-Наба Al Hosary
Al Hosary
сура Ан-Наба Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Ан-Наба Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, June 4, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.