сура Та Ха Аят 117 , русский перевод значения аята.
﴿فَقُلْنَا يَا آدَمُ إِنَّ هَٰذَا عَدُوٌّ لَّكَ وَلِزَوْجِكَ فَلَا يُخْرِجَنَّكُمَا مِنَ الْجَنَّةِ فَتَشْقَىٰ﴾
[ طه: 117]
Тогда сказали Мы: "О Адам! Он - враг тебе и враг твоей жене. Не допусти, чтоб он извел обоих вас из Рая, Чтобы тебе не стать несчастным.
Сура Та Ха ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Тогда Аллах сказал Адаму: "Вот этот шайтан, который, ослушавшись Нашего приказа, отказался поклониться тебе, - враг тебе и твоей жене. Остерегайтесь его искушений, побуждающих к совершению грехов. Ведь он будет причиной вашего изгнания из рая, и ты будешь несчастлив в земном мире.
Перевод Эльмира Кулиева
Мы сказали: «О Адам! Это - враг тебе и твоей жене. Пусть же он не выведет вас из Рая, а не то ты станешь несчастным.
Толкование ас-Саади
Не обрекай себя на несчастье и изгнание из Рая, в котором ты наслаждаешься прекрасными благами и совершенным покоем.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Лишь увещатель ты, и только!
- И в ней для вас, поистине, все то, Что пожелаете избрать себе
- И бросил Муса жезл свой - И вот мгновенно он пожрал То,
- И есть среди людей Писания такие, кто говорит: "Вы на рассвете дня
- В тот День, Когда наступит Час, - Тогда они разделены все будут
- И Муса молвил: "Я взываю (о защите) и к моему, и к
- Мы сотворили небеса и твердь земли И все, что между ними (суще),
- И каждого, кого Аллах направит, Никто не сможет сбить с пути, -
- Чтоб не печалило вас то, Что стороной от вас проходит, И чтобы
- И говорят они: "О, если б мы прислушались, О, если б поразмыслили
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Та Ха с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Та Ха продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Та Ха В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.