сура Ад-Духа Аят 5 , русский перевод значения аята.
﴿وَلَسَوْفَ يُعْطِيكَ رَبُّكَ فَتَرْضَىٰ﴾
[ الضحى: 5]
И скоро твой Господь пошлет тебе То, чем (безмерно) будешь ты доволен.
Сура Ад-Духа ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
И клянусь, что Аллах одарит тебя добром как в этой жизни, так и в жизни будущей, пока ты не будешь доволен.
Перевод Эльмира Кулиева
Господь твой непременно одарит тебя, и ты будешь удовлетворен.
Толкование ас-Саади
О Мухаммад! Даже не спрашивай о тех щедрых дарах и той благодати, что ожидают тебя в Последней жизни. Их невозможно описать словами, и поэтому только выражение со столь широким смыслом может отразить всю прелесть Божьей награды.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Когда же после всех невзгод Даем вкусить ему Мы Нашу милость, Он
- Вовсе нет! Сирот не чтите вы!
- Над ним взрастили Мы йактин.
- Так нет же! Человек не делает того, Что заповедано ему (Аллахом)!
- Скажи: "Как думаете вы: Коль к вам придет (Господня) кара Во (мраке)
- И говорят: "Ужель, когда умрем И обратимся в прах и кости, Мы
- (Он их оставил) в том же (виде, как нашел), И ведали Мы
- И их намерением было С этой земли изгнать тебя (испугом), Чтоб (навсегда)
- (О человек!) Не полагай других богов Аллаху, Чтобы не быть покинутым в
- Является ль сие преданьем, Что ими друг от друга завещалось? Но нет!
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ад-Духа с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ад-Духа продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ад-Духа В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.