сура Аль-Хиджр Аят 53 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Хиджр Аят 53 (Al-Hijr - الحجر).
  
   

﴿قَالُوا لَا تَوْجَلْ إِنَّا نُبَشِّرُكَ بِغُلَامٍ عَلِيمٍ﴾
[ الحجر: 53]

(Валерия Михайловна Порохова)

Не бойся! - молвили они. - Мы сообщаем тебе радостную весть О мудром мальчике-младенце.

Сура Аль-Хиджр Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Гости ответили: "Не бойся и не беспокойся. Ведь мы пришли к тебе с доброй вестью: у тебя родится мальчик, которого Аллах Всевышний наделит мудростью и большими знаниями" [[Это не весть о рождении Исмаила - да будет над ним мир! Ведь он был уже рождён и жил в Мекке вместе с матерью Хаджар. Здесь - весть о рождении Исхака, сына Ибрахима, от его жены Сары.]].


Перевод Эльмира Кулиева


Они сказали: «Не бойся! Воистину, мы принесли тебе благую весть об умном мальчике».


Толкование ас-Саади


Это была радостная весть о рождении Исхака. Ему предстояло родиться умным мальчиком, обладающим большими способностями. В другом откровении говорится: «Мы обрадовали его вестью об Исхаке (Исааке) - пророке из числа праведников» (37:112).

Послушайте Аят 53 суры Аль-Хиджр

قالوا لا توجل إنا نبشرك بغلام عليم

سورة: الحجر - آية: ( 53 )  - جزء: ( 14 )  -  صفحة: ( 265 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Он вводит ночь на смену дня И день вливает в ночь, И
  2. - И ту, что сохранила девственную (плоть); И Мы от Духа Нашего
  3. Поистине, падет на вас Господне наказанье,
  4. И (далее) сказал: "О сыновья мои! Вы сразу все В одни ворота
  5. Так неужели (в дерзости своей) Они (сейчас тебя) торопят с Нашей карой?
  6. Они во лжи их обвинили И тем в число погубленных (людей) вошли.
  7. Ведь он не веровал, и не молился,
  8. Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
  9. О сестра Харуна! Ни твой отец порочным не был, Ни твоя мать
  10. Они просили для себя победы, И рушились (строптивые уловки) тех, Кто им

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Хиджр с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Хиджр продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Хиджр В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Хиджр Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Хиджр Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Хиджр Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Хиджр Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Хиджр Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Хиджр Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Хиджр Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аль-Хиджр Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Хиджр Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Хиджр Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Хиджр Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Хиджр Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Хиджр Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Хиджр Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Хиджр Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, July 16, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.