сура Аль-Араф Аят 98 , русский перевод значения аята.
﴿أَوَأَمِنَ أَهْلُ الْقُرَىٰ أَن يَأْتِيَهُم بَأْسُنَا ضُحًى وَهُمْ يَلْعَبُونَ﴾
[ الأعراف: 98]
Неужто в безопасности своей Они уверились настолько, (Что думали), что гнев Наш не коснется их При свете утреннего (солнца), Когда они земным утехам предавались?
Сура Аль-Араф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Неужели обитатели селений думают, что они в безопасности, и Наша кара не постигнет их днём при свете солнца, когда они забавляются и потешаются, что не приносит им никакой пользы?
Перевод Эльмира Кулиева
Неужели жители селений не опасались того, что Наше наказание постигнет их утром, когда они забавляются?
Толкование ас-Саади
Из контекста этих аятов следует, что речь идет о тех, кто отказался уверовать. Неужели они не опасались, что суровое наказание Аллаха постигнет их, когда они будут отдыхать, даже не подозревая о приближении возмездия? Неужели они не опасались, что лютая кара постигнет их, когда они будут забавляться? Что заставило их не остерегаться наказания, которое они заслужили своими поступками и великими преступлениями, каждое из которых может обречь человека на погибель?!
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Когда даем Мы человеку Вкус Нашей милости познать После того, как зло
- Но нет! От их деяний злых На их сердца спустилась темная завеса.
- И в каждом - два источника текут, -
- Увещевай твою ближайшую родню,
- Потом, будь Его воля, Он воскресит его опять.
- Коль не Его, Так только имена вы чтите, Что вы придумали и
- И ни одна беда ни землю и ни души ваши не постигнет,
- И никакие оправдания В тот День Неверным злочестивцам не помогут, Им никакого
- И в них плоды, и пальмы, и гранаты, -
- И (никогда) не говори (о совершении) чего-то: "Я это завтра совершу",
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Араф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Араф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Араф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

