сура Аль-Араф Аят 98 , русский перевод значения аята.
﴿أَوَأَمِنَ أَهْلُ الْقُرَىٰ أَن يَأْتِيَهُم بَأْسُنَا ضُحًى وَهُمْ يَلْعَبُونَ﴾
[ الأعراف: 98]
Неужто в безопасности своей Они уверились настолько, (Что думали), что гнев Наш не коснется их При свете утреннего (солнца), Когда они земным утехам предавались?
Сура Аль-Араф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Неужели обитатели селений думают, что они в безопасности, и Наша кара не постигнет их днём при свете солнца, когда они забавляются и потешаются, что не приносит им никакой пользы?
Перевод Эльмира Кулиева
Неужели жители селений не опасались того, что Наше наказание постигнет их утром, когда они забавляются?
Толкование ас-Саади
Из контекста этих аятов следует, что речь идет о тех, кто отказался уверовать. Неужели они не опасались, что суровое наказание Аллаха постигнет их, когда они будут отдыхать, даже не подозревая о приближении возмездия? Неужели они не опасались, что лютая кара постигнет их, когда они будут забавляться? Что заставило их не остерегаться наказания, которое они заслужили своими поступками и великими преступлениями, каждое из которых может обречь человека на погибель?!
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Они ж, (подрезав сухожилья ног), ее убили, Но (о содеянном) раскаялись потом.
- У каждого есть (ангелы), Что перед ним и позади него, Как стражи,
- А те, кому Мы даровали Книгу, (Безмерно) счастливы тому, что послано тебе,
- И лишь Аллах владеет небесами и землей. И в День, когда наступит
- И тех, кто лицемерит. Им было сказано: "Идите и сражайтесь на пути
- И это для (могущества) Аллаха Великой (мОчи) не составит.
- И это - те, кто заблужденье Ценою истины купил. Но как невыгоден
- Юнец, (которого убил я), - Его родители благочестивы были в вере, И
- Аллаху, истинно, известно Все сокровенное небес и тайное земли, - Поистине, Он
- Когда читают им знаменья Наши, говорят они: "Все это - сказы первых!"
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Араф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Араф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Араф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.