сура Аль-Араф Аят 98 , русский перевод значения аята.
﴿أَوَأَمِنَ أَهْلُ الْقُرَىٰ أَن يَأْتِيَهُم بَأْسُنَا ضُحًى وَهُمْ يَلْعَبُونَ﴾
[ الأعراف: 98]
Неужто в безопасности своей Они уверились настолько, (Что думали), что гнев Наш не коснется их При свете утреннего (солнца), Когда они земным утехам предавались?
Сура Аль-Араф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Неужели обитатели селений думают, что они в безопасности, и Наша кара не постигнет их днём при свете солнца, когда они забавляются и потешаются, что не приносит им никакой пользы?
Перевод Эльмира Кулиева
Неужели жители селений не опасались того, что Наше наказание постигнет их утром, когда они забавляются?
Толкование ас-Саади
Из контекста этих аятов следует, что речь идет о тех, кто отказался уверовать. Неужели они не опасались, что суровое наказание Аллаха постигнет их, когда они будут отдыхать, даже не подозревая о приближении возмездия? Неужели они не опасались, что лютая кара постигнет их, когда они будут забавляться? Что заставило их не остерегаться наказания, которое они заслужили своими поступками и великими преступлениями, каждое из которых может обречь человека на погибель?!
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- О вы, кто верует! Не будьте вы подобны тем, Которые тревожили и
- (Послали) Ибрахима (Мы к его народу), И он сказал народу своему: "Аллаху
- Скажи же: "О Аллах! Творец небес, земли создатель! Сокрытого и явного свидетель!
- Ведь мне открыто только то, О чем увещевать мне ясно надлежит".
- Почтенных и благочестивых.
- Тому, кто верует (в Аллаха), Не дОлжно верных убивать, Разве что только
- (Создатель) Милосердный, (Кто) утвердил Себя на Троне (Вседержавья).
- Если Аллах бедой тебя коснется, То от нее, кроме Него, нет избавителя
- Вкушайте вы и пейте вволю Во здравие за вашу добродетель!
- Тем, кто не верует, скажи: "Вы поступайте по своим возможностям (и предпочтеньям),
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Араф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Араф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Араф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.