сура Ибрахим Аят 15 , русский перевод значения аята.
﴿وَاسْتَفْتَحُوا وَخَابَ كُلُّ جَبَّارٍ عَنِيدٍ﴾
[ إبراهيم: 15]
Они просили для себя победы, И рушились (строптивые уловки) тех, Кто им противился столь дерзко и упрямо.
Сура Ибрахим ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Отчаявшись в том, что неверные уверуют, посланники обратились к своему Господу за помощью, прося, чтобы Он способствовал их победе над неверными из их народов. Аллах внял их просьбе и даровал им победу. А в убытке оказался каждый высокомерный, упрямый, не повиновавшийся Аллаху .
Перевод Эльмира Кулиева
Они молили о победе, и каждый упорный притеснитель оказывался в убытке.
Толкование ас-Саади
Неверующие просили Аллаха поскорее рассудить между Его возлюбленными рабами и Его врагами, и тогда их постигало наказание, которое они торопили. А если бы они не делали этого, то Ведающий и Терпеливый Аллах не стал бы подвергать ослушников скорому возмездию. В результате каждый упорствующий притеснитель оказывался в убытке как при жизни на земле, так и после смерти. Такая участь уготована всем, кто превозносится над Аллахом, надменно отвергает истину, высокомерно относится к Божьим рабам, чванливо ступает по земле и упрямо сопротивляется посланникам.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И для него сегодня нет здесь друга
- А кто утаивает (от людей) из Книги За мизерную цену (преходящих благ)
- И скажут стражам Ада те, которые в Огне: "Взовите к Господу за
- Но нет вины на тех, кто слаб иль болен Иль кто (из
- Иль они скажут: "Он его измыслил!" О нет! Сие есть Истина, Пришедшая
- И коль они ответить не сумеют, То знай: они лишь следуют своим
- Чтобы Аллах простил тебе И твои прежние грехи, И те, которые (свершатся)
- И, несомненно, Мы окажем помощь Мессиям Нашим и благочестивым И в ближней
- Ведь верующие - только те, Сердца которых трепета полны При поминании Аллаха;
- Та лодка, что я продырявил, Принадлежала беднякам, Которые работали на море. Я
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ибрахим с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ибрахим продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ибрахим В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.