сура Аль-Анам Аят 18 , русский перевод значения аята.
﴿وَهُوَ الْقَاهِرُ فَوْقَ عِبَادِهِ ۚ وَهُوَ الْحَكِيمُ الْخَبِيرُ﴾
[ الأنعام: 18]
Он - полновластный Господин над слугами Своими, Он мудр и (о всякой сути) сведущ!"
Сура Аль-Анам ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Аллах - всепобеждающий Своей мощью, полновластный Господин над Своими рабами. Он мудр и справедлив во всём, что Он делает. Аллах Всеведущ и знает всё тайное и всё явное!
Перевод Эльмира Кулиева
Он - Одолевающий и находится над Своими рабами. Он - Мудрый, Ведающий.
Толкование ас-Саади
Ни одно творение не способно принимать решения, передвигаться или отдыхать, пока на это не будет дозволения Аллаха. Ни правители, ни подчиненные не способны покинуть Его владения и избавиться от зависимости от Него, потому что все они покорны Ему. Он один подчиняет Себе творения, и все они подвластны Ему, и это значит, что только Он заслуживает поклонения. Он повелевает и запрещает, вознаграждает и наказывает, творит и предопределяет в строгом соответствии с божественной мудростью. Он ведает обо всех тайнах и сокровенных мыслях и знает о самых незаметных деяниях, и это также подтверждает истинность единобожия.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Они же отвратились от него и говорили: "Наученный (другими)! Одержимый!"
- И мы к тебе пришли, (чтобы свершилось то), Чему назначено свершиться, И,
- И ты бы видеть мог, как солнце на восходе Клонилось от пещеры
- О жизни ближней и далекой. И о сиротах задают тебе вопрос. Скажи:
- Но те, кто в покровители себе Измыслили другие божества, кроме Него, -
- И (вспомните), когда Мы вам сказали: "Войдите в этот город, Питайтесь всем,
- И обратятся к верующим лицемеры в этот День - Как женщины, так
- Скажи: "Кто ведает землей и всем на ней, Если вы знаете (так
- Так следуй же тому, Что твой Господь открыл тебе внушеньем: Кроме Него,
- Тогда они друг к другу обратились, говоря: "Ведь, истинно, неправедны-то мы!"
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Анам с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Анам продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Анам В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

