сура Ан-Нахль Аят 15 , русский перевод значения аята.
﴿وَأَلْقَىٰ فِي الْأَرْضِ رَوَاسِيَ أَن تَمِيدَ بِكُمْ وَأَنْهَارًا وَسُبُلًا لَّعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ﴾
[ النحل: 15]
И бросил Он на землю горные твердыни, Прочно стоящие (в недвижности своей), Чтобы она не колебалась с вами. Провел вам реки и (скрестил) пути, Чтоб, осознав величие Его, Идти вам праведной стезею,
Сура Ан-Нахль ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Аллах установил на земле прочно стоящие горы, чтобы она не колебалась, сотворил реки с текущей водой для питья и выращивания растений и дороги, по которым вы ходите по разным направлениям.
Перевод Эльмира Кулиева
Он поместил на земле незыблемые горы, дабы она не колебалась вместе с вами, а также реки и дороги, дабы вы могли идти верным путем.
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Неужто вы из всех миров (людского рода) Идете (в вожделении своем) к
- О вы, кто верует! Среди раввинов и монахов много есть таких, Которые
- И вот за то, что свой завет нарушили они, Мы предали проклятью
- И (вам) Писание напоминает (историю) Марйам: Она от своего семейства удалилась В
- Скажи: "Коль Господа, Владыку моего, не стану слушать, Я кары Дня Великого
- Теперь должны мы все быть начеку.
- Они - все те, кому (назначена) суровая расплата, Кто в жизни будущей
- И недозволено неверным В мечеть Аллаха приходить Для совершения благочестивых дел, Когда
- В тот День, Когда в волнение придет небесный свод
- Неблагодарно отвергая Наши блага И предаваясь (суете земных страстей). Но скоро предстоит
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Нахль с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Нахль продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Нахль В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.