сура Ан-Нахль Аят 15 , русский перевод значения аята.
﴿وَأَلْقَىٰ فِي الْأَرْضِ رَوَاسِيَ أَن تَمِيدَ بِكُمْ وَأَنْهَارًا وَسُبُلًا لَّعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ﴾
[ النحل: 15]
И бросил Он на землю горные твердыни, Прочно стоящие (в недвижности своей), Чтобы она не колебалась с вами. Провел вам реки и (скрестил) пути, Чтоб, осознав величие Его, Идти вам праведной стезею,
Сура Ан-Нахль ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Аллах установил на земле прочно стоящие горы, чтобы она не колебалась, сотворил реки с текущей водой для питья и выращивания растений и дороги, по которым вы ходите по разным направлениям.
Перевод Эльмира Кулиева
Он поместил на земле незыблемые горы, дабы она не колебалась вместе с вами, а также реки и дороги, дабы вы могли идти верным путем.
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Скажи, (о Мухаммад!): "Взываете ли вы к Аллаху иль призываете Рахмана -
- Но Фараон отверг его (призыв), За что схватили Мы его мучительною карой.
- Наутро (вновь) отправился он в город, Объятый страхом и пугливо озираясь. Вдруг
- Когда приходит радость к вам, Печалятся они, Когда ж спадет на вас
- (Иблис) сказал: "За то, что свел меня Ты с правого пути, Я
- Так знай: нет божества, кроме Аллаха! Проси прощенья за свои грехи И
- И в нем - вам изобильные плоды, Которыми вы будете питаться.
- Скажи: "Вы видите - коль утренней зарею Уйдут от вас под землю
- Но отвергают Истину они, Когда она приходит к ним, И потому находятся
- В знак той звезды, Что падает (и исчезает) с небосклона.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Нахль с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Нахль продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Нахль В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

