сура Ан-Намль Аят 9 , русский перевод значения аята.
﴿يَا مُوسَىٰ إِنَّهُ أَنَا اللَّهُ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ﴾
[ النمل: 9]
О Муса! Я, поистине, Аллах, Могуч и мудр!
Сура Ан-Намль ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
О Муса, Я - Аллах - единственный, кто достоин поклонения, Всепобеждающий, Тот, который расставляет всё по своим местам.
Перевод Эльмира Кулиева
О Муса (Моисей)! Воистину, Я - Аллах, Могущественный, Мудрый.
Толкование ас-Саади
В другом откровении сообщается, что Всевышний Господь сказал: «Воистину, Я - Аллах! Нет божества, кроме Меня. Поклоняйся же Мне и совершай намаз, чтобы помнить обо Мне» (20:14). Среди Его прекрасных имен - Могущественный и Мудрый. Ему покорно все сущее и подчинены все творения. Его деяния и повеления преисполнены божественной мудрости. Благодаря Своей мудрости Всевышний Аллах сделал посланником Мусу, сына Имрана. Ему было прекрасно известно, что Муса достоин этой высокой чести и заслуживает права получать Откровение и говорить с Ним. О Муса! Во всем полагайся только на твоего Всемогущего Господа и не чувствуй себя одиноким от того, что у тебя мало последователей и много деспотичных врагов. Все они подвластны Аллаху, Который управляет не только деяниями, но и отдыхом Своих рабов.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И ночью ниц пади пред Ним, И славь Его всей ночью долгой.
- Не знаю я, Быть может, это - испытание для вас И доля
- А те, что незаслуженно клевещут На верующих женщин и мужчин, - Те
- Что (Наша помощь к ним), поистине, придет И им торжествовать победу.
- Со временем, Когда они пришли в долину муравьев, Одна из муравьих сказала:
- Которые Коран разбили на обрывки.
- Они ответили: "Сие - смешение (пустых) видений. Мы не владеем даром толкованья
- Они тебе пред Господом нисколько не помогут, - Ведь нечестивые - защитники
- Я - к вам посланник верный (от Него).
- Они сочли его лжецом И будут призваны к Аллаху (для расплаты),
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Намль с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Намль продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Намль В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.