сура Ан-Намль Аят 9 , русский перевод значения аята.
﴿يَا مُوسَىٰ إِنَّهُ أَنَا اللَّهُ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ﴾
[ النمل: 9]
О Муса! Я, поистине, Аллах, Могуч и мудр!
Сура Ан-Намль ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
О Муса, Я - Аллах - единственный, кто достоин поклонения, Всепобеждающий, Тот, который расставляет всё по своим местам.
Перевод Эльмира Кулиева
О Муса (Моисей)! Воистину, Я - Аллах, Могущественный, Мудрый.
Толкование ас-Саади
В другом откровении сообщается, что Всевышний Господь сказал: «Воистину, Я - Аллах! Нет божества, кроме Меня. Поклоняйся же Мне и совершай намаз, чтобы помнить обо Мне» (20:14). Среди Его прекрасных имен - Могущественный и Мудрый. Ему покорно все сущее и подчинены все творения. Его деяния и повеления преисполнены божественной мудрости. Благодаря Своей мудрости Всевышний Аллах сделал посланником Мусу, сына Имрана. Ему было прекрасно известно, что Муса достоин этой высокой чести и заслуживает права получать Откровение и говорить с Ним. О Муса! Во всем полагайся только на твоего Всемогущего Господа и не чувствуй себя одиноким от того, что у тебя мало последователей и много деспотичных врагов. Все они подвластны Аллаху, Который управляет не только деяниями, но и отдыхом Своих рабов.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И из Его знамений - Ты землю зришь бесплодной. Но вот Мы
- Неужто они лучше Народа Тубба или тех, кто был до них? Мы
- И все благое, что тебя постигнет, - от Аллаха; А что постигнет
- И он сказал: "Вы идолов себе призвали Для почитания с Аллахом наравне
- Они ж ответили: "Мы в вас увидели зловещую примету, И, если вы
- Мы завещали человеку Добротворить к родителям своим. Мать носит с тягостью его
- Когда читаешь ты Коран, Мы ставим скрытую завесу между тобой и теми,
- А кто расходует свое добро на самоочищенье
- И черпать радость в том, что Бог дарует, - Ведь перед этим
- Тот День, Когда расплавленною медью станет небо,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Намль с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Намль продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Намль В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

