сура Аль-Джинн Аят 16 , русский перевод значения аята.
﴿وَأَن لَّوِ اسْتَقَامُوا عَلَى الطَّرِيقَةِ لَأَسْقَيْنَاهُم مَّاءً غَدَقًا﴾
[ الجن: 16]
А если б удержались на прямой стезе они, Мы напоили б их водой обильной.
Сура Аль-Джинн ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Если бы люди и джинны следовали исламу и твёрдо шли по его пути, не отклоняясь от него, то Мы напоили бы их по необходимости обильной водой (т.е. Аллах наделил бы их многими жизненными благами),
Перевод Эльмира Кулиева
Если бы они устояли на прямом пути, то Мы напоили бы их водой вволю,
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- А ту, которая Аллаху и посланнику Его послушна будет И будет доброе
- Берите ж в пищу то, Что вам Аллах дарует: дозволенное и благое,
- Велик Аллах, Царь, Сам Истинный, (Как истинно все то, что Им сотворено)!
- А испроси Господнего прощенья - Ведь снисходителен Аллах и милосерд!
- И есть ли нечестивее того, Кто ложь возводит на Аллаха Или считает
- (Враг) двигался на вас - сверху и снизу вас, - И помутнели
- (И будут говорить они): "О вы, неверные! Сегодня вы не извиняйтесь,- Вам
- Он - Тот, Кто вас из глины создал И срок установил (для
- И никогда Аллах вам не простит, Коль в равные Ему Другие (божества)
- Не будьте вы подобны тем, Которые забыли Бога, А Он заставил их
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Джинн с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Джинн продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Джинн В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

