сура Аль-Джинн Аят 16 , русский перевод значения аята.
﴿وَأَن لَّوِ اسْتَقَامُوا عَلَى الطَّرِيقَةِ لَأَسْقَيْنَاهُم مَّاءً غَدَقًا﴾
[ الجن: 16]
А если б удержались на прямой стезе они, Мы напоили б их водой обильной.
Сура Аль-Джинн ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Если бы люди и джинны следовали исламу и твёрдо шли по его пути, не отклоняясь от него, то Мы напоили бы их по необходимости обильной водой (т.е. Аллах наделил бы их многими жизненными благами),
Перевод Эльмира Кулиева
Если бы они устояли на прямом пути, то Мы напоили бы их водой вволю,
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- В тени удушливого дыма,
- И вот тогда Господь твой возвестил: "Я против них воздвигну тех, Кто
- (Он сделает сие), чтоб ясно указать им Всю суть того, в чем
- И вновь - пусть будет он убит! Как рассчитал он все!
- Блуждал (в неведении) ты, Но разве не направил Он тебя по праведной
- И вразумили Сулеймана (По справедливости) об этом (рассудить), И каждому из них
- Таких, кто выжидает, что случится с вами. Если с Господней помощью вы
- Мы ниспослали эту Книгу в Истине тебе, А потому Аллаху поклоняйся И
- Скажи: "Довольно Господа Свидетелем меж мной и вами. Он знает все, что
- И даст ему потребное (для жизни), Откуда он не ведает совсем. И
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Джинн с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Джинн продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Джинн В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

