сура Аль-Джинн Аят 16 , русский перевод значения аята.
﴿وَأَن لَّوِ اسْتَقَامُوا عَلَى الطَّرِيقَةِ لَأَسْقَيْنَاهُم مَّاءً غَدَقًا﴾
[ الجن: 16]
А если б удержались на прямой стезе они, Мы напоили б их водой обильной.
Сура Аль-Джинн ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Если бы люди и джинны следовали исламу и твёрдо шли по его пути, не отклоняясь от него, то Мы напоили бы их по необходимости обильной водой (т.е. Аллах наделил бы их многими жизненными благами),
Перевод Эльмира Кулиева
Если бы они устояли на прямом пути, то Мы напоили бы их водой вволю,
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И (вспомни,) как Господь твой ангелам сказал: "Я человека сотворю из глины,
- С тех пор ваши сердца суровы стали, Тверды, как камень, иль еще
- И Он вам подчинил все то, Что суще в небесах и на
- А тот, кто чает встречи с Богом, - Так ведь, поистине, уж
- Просите же прощения у вашего Владыки, Потом к Нему (в раскаянии) обращайтесь!
- Мы одарили их от милости Своей И речь их сделали (на многие
- О вы, кто верует! В смирении колени преклоните, Падите ниц пред Господом
- Надеясь, что богатства эти Навечно жизнь ему продлят!
- Брось посох свой!" Когда увидел он, Что взвился его посох змеем, Отпрянул
- Тебя, (о Мухаммад!), послали Мы никак иначе, Как милость Нашу для миров!
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Джинн с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Джинн продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Джинн В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

