сура Аль-Анбия Аят 15 , русский перевод значения аята.
﴿فَمَا زَالَت تِّلْكَ دَعْوَاهُمْ حَتَّىٰ جَعَلْنَاهُمْ حَصِيدًا خَامِدِينَ﴾
[ الأنبياء: 15]
И их стенания не прекращались, Пока Мы их не обращали В пожатую иссушенную (ниву), - Недвижными (в своей кончине).
Сура Аль-Анбия ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Они непрерывно повторяли эти слова и не прекращались их возгласы, пока Мы, карая их, не сделали их недвижными, безжизненными, подобными сжатой ниве.
Перевод Эльмира Кулиева
Они продолжали так взывать, пока Мы не превратили их в затухшее жнивье.
Толкование ас-Саади
Они призывали погибель, раскаивались в совершенных злодеяниях, признавались в собственном беззаконии и свидетельствовали о справедливости Аллаха. И это продолжалось до тех пор, пока Аллах не превращал их в безжизненное жнивье. Они прекращали двигаться и умолкали. О внемлющие люди! Остерегайтесь упрямо отвергать самого славного из посланников, дабы не постигло вас то, что постигло ваших предшественников.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Средь бедуинов есть и те, Кто свой налог за пеню принимает И
- Когда Талут с войсками выступил в поход, Сказал он: "Господь пошлет на
- Мы это наказанье сделали примером Для тех (народов) и для их потомков,
- И скажет эта Наша книга истину про вас, - Ведь Мы записываем
- Но если вы ко мне его не приведете, Для вас не будет
- Те, кто не верует, подобны пастуху, Который голосит призывно (к стаду), Что
- И говорят неверные: "Что же за раз один, (а не частями) Ему
- Когда перевернулися могилы, -
- На ложах, лица повернув друг к другу;
- Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Анбия с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Анбия продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Анбия В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.