сура Аль-Анбия Аят 15 , русский перевод значения аята.
﴿فَمَا زَالَت تِّلْكَ دَعْوَاهُمْ حَتَّىٰ جَعَلْنَاهُمْ حَصِيدًا خَامِدِينَ﴾
[ الأنبياء: 15]
И их стенания не прекращались, Пока Мы их не обращали В пожатую иссушенную (ниву), - Недвижными (в своей кончине).
Сура Аль-Анбия ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Они непрерывно повторяли эти слова и не прекращались их возгласы, пока Мы, карая их, не сделали их недвижными, безжизненными, подобными сжатой ниве.
Перевод Эльмира Кулиева
Они продолжали так взывать, пока Мы не превратили их в затухшее жнивье.
Толкование ас-Саади
Они призывали погибель, раскаивались в совершенных злодеяниях, признавались в собственном беззаконии и свидетельствовали о справедливости Аллаха. И это продолжалось до тех пор, пока Аллах не превращал их в безжизненное жнивье. Они прекращали двигаться и умолкали. О внемлющие люди! Остерегайтесь упрямо отвергать самого славного из посланников, дабы не постигло вас то, что постигло ваших предшественников.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Мы сделали его Напоминанием (о Нашей Воле), А также для удобства тех,
- Они идут прямой стезею Бога, - Лишь им познать Господню благодать.
- И лишь к Нему восходит знание о Часе, И без Его соизволенья
- О род людской! Пришло к вам несомненное свидетельство от вашего Владыки -
- О да! Мы Истиной пронизываем Ложь, - Она дробит ее на части,
- Потом отправили Мы Мусу и Харуна, его брата, С знаменьями от Нас
- Господь ответил: "Прочь иди! А тем из них, что за тобой пойдут,
- Скажи: "Коль Господа, Владыку моего, не стану слушать, Я кары Дня Великого
- И пробыли они в своей пещере триста лет, И к этому прибавить
- Сказал он: "Этого как раз мы и желали!" И оба двинулись назад
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Анбия с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Анбия продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Анбия В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.