сура Юсуф Аят 95 , русский перевод значения аята.
﴿قَالُوا تَاللَّهِ إِنَّكَ لَفِي ضَلَالِكَ الْقَدِيمِ﴾
[ يوسف: 95]
И те, (кто слышал), отвечали: "Клянемся именем Аллаха, Ты в старческом бреду блуждаешь!"
Сура Юсуф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Они ответили ему грубо и поклялись Аллахом, что он продолжает пребывать в своём заблуждении, витает в облаках и бредит из-за своей сильной любви к Йусуфу, которого всегда вспоминает и жаждет видеть.
Перевод Эльмира Кулиева
Они сказали: «Клянемся Аллахом, ты пребываешь в своем старом заблуждении».
Толкование ас-Саади
Стоило каравану покинуть Египет и направиться в Палестину, как Йакуб почувствовал запах, исходивший от рубахи Йусуфа. Он сказал: «Я чувствую запах Йусуфа, но вы будете насмехаться надо мной. Вы думаете, что я не понимаю того, что говорю». Йакуб увидел, с каким удивлением люди восприняли его слова, и сделал предположение, которое оказалось правильным. Люди сказали: «Ты пропадаешь в бездонной пучине собственного заблуждения и произносишь бессмысленные слова».
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Так воздержитесь же от явного и скрытого греха! Поистине, воздастся должно тем,
- Но ведь и мы представить тебе можем Подобное же колдовство. Назначь для
- И как прекрасно видится всем людям Любовь земных страстей: Тут женщины и
- Аллах - ваш покровитель и защитник, И лучшего помощника вам нет.
- А праведные будут пить из чаш Напиток с добавлением кафура,
- И вот когда они забыли то, чем их увещевали, Мы растворили перед
- И он покинул этот град, Объятый страхом и пугливо озираясь. И возмолил:
- Ты ж, Адам, со своей супругой В саду Эдема пребывай. Вкушайте все,
- Побойтесь же Аллаха и повинуйтесь мне!
- Мы Мусе Книгу ниспослали, Но (среди них) о ней возникли споры, И,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Юсуф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Юсуф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Юсуф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.