сура Йа Син Аят 15 , русский перевод значения аята.
﴿قَالُوا مَا أَنتُمْ إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُنَا وَمَا أَنزَلَ الرَّحْمَٰنُ مِن شَيْءٍ إِنْ أَنتُمْ إِلَّا تَكْذِبُونَ﴾
[ يس: 15]
Но жители сказали им: "Всего лишь люди вы, подобные всем нам, И никакого откровения не дал вам Милосердный. Несете вы одну лишь только ложь".
Сура Йа Син ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Жители города ответили им: "Вы - только люди, подобные нам, и Милостивый никому из людей не внушал никакого Откровения. Вы - только люди, которые говорят неправду".
Перевод Эльмира Кулиева
Они сказали: «Вы - такие же люди, как и мы. Милостивый ничего не ниспосылал, а вы всего лишь лжете».
Толкование ас-Саади
Многобожники сказали: «Вы - такие же люди, как и мы. За какие заслуги и достоинства Аллах избрал и почтил вас?» Всякий раз, когда неверующие отвергали посланников таким образом, Божьи избранники отвечали им: «Мы - такие же люди, как и вы. Однако Аллах одаряет Своей милостью того из Своих рабов, кого пожелает» (14:11). В ответ на такое объяснение нечестивцы вначале отвергли саму идею пророчества, а затем обвинили во лжи непосредственно явившихся к ним посланников.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Поистине, наступит Час! И нет сомненья в этом. Но большинство людей не
- И ты увидишь, как те люди, Сердца которых схвачены недугом, Перебегают среди
- Увидишь ты, Увидят и они -
- Тех, кто с Аллахом наравне Другого бога призывает. Потом им предстоит узнать!
- Они оценки должной Господу не дали, говоря: "Аллах ведь ничего для человека
- (А также) и Марйам, Имрана дочь, Что сохранила девственную плоть. И Мы
- И вы узнаете, Кого постигнет наказание позором И на кого извечное мучение
- И до тебя, поистине, посланников Мы слали, И Мы поведали тебе историю
- И тех, которые (под тяжестью) обид Способны (за себя стоять) и защищаться.
- А потому, когда вы встретитесь с неверными в бою, По шеям головы
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Йа Син с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Йа Син продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Йа Син В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

