сура Йа Син Аят 15 , русский перевод значения аята.
﴿قَالُوا مَا أَنتُمْ إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُنَا وَمَا أَنزَلَ الرَّحْمَٰنُ مِن شَيْءٍ إِنْ أَنتُمْ إِلَّا تَكْذِبُونَ﴾
[ يس: 15]
Но жители сказали им: "Всего лишь люди вы, подобные всем нам, И никакого откровения не дал вам Милосердный. Несете вы одну лишь только ложь".
Сура Йа Син ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Жители города ответили им: "Вы - только люди, подобные нам, и Милостивый никому из людей не внушал никакого Откровения. Вы - только люди, которые говорят неправду".
Перевод Эльмира Кулиева
Они сказали: «Вы - такие же люди, как и мы. Милостивый ничего не ниспосылал, а вы всего лишь лжете».
Толкование ас-Саади
Многобожники сказали: «Вы - такие же люди, как и мы. За какие заслуги и достоинства Аллах избрал и почтил вас?» Всякий раз, когда неверующие отвергали посланников таким образом, Божьи избранники отвечали им: «Мы - такие же люди, как и вы. Однако Аллах одаряет Своей милостью того из Своих рабов, кого пожелает» (14:11). В ответ на такое объяснение нечестивцы вначале отвергли саму идею пророчества, а затем обвинили во лжи непосредственно явившихся к ним посланников.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- О нет! - ответил он. - Господь ваш - Властелин земли и
- И наготове против них держите Всю вашу мощь и конные войска, Чтоб
- Мир Мусе и Харуну!
- По их следам отправили Мы Ису, сына Марйам, Чтоб истинность Закона утвердить,
- Скажи: "О мой Господь! Введи меня Вратами истины (и чести), И выведи
- И горы раскрошатся в пыль,
- И утверждает Истину Аллах СловЕсами Своими, Хотя и ненавистно это тем, кто
- И много из последующих лет.
- Неужто ты не видел тех, Кому запрещены секретные беседы? Однако ж возвращаются
- Скажи: "Открыто мне, Что Бог ваш - Бог Единый. Ужель не станете
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Йа Син с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Йа Син продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Йа Син В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.